【口語天天向上】每日一說:中國億萬富翁人數(shù)翻倍
前言:本期每日一句(20110314—20110320)總結(jié)來自于滬江部落“天天向上英語每日一說”?!?/font>每日一說】中的示范音頻都節(jié)選自歐美電影、劇集或新聞,發(fā)音純正標準,是練習(xí)口語的好材料。還有滬江專屬外教Alison老師作點評員,犀利點評你的發(fā)音問題!
想使用在線錄音機錄音、加入每日練習(xí)嗎?想要得到外教的犀利點評嗎?想在積累中提高自己的英語口語水平嗎?快來參加【每日一說】吧>>>
1. The number of new billionaires in China has doubled. Robin Li, the CEO of search engine Baidu, is one of China's richest men - with more than $9 billion.
【翻譯】中國的億萬富翁人數(shù)已經(jīng)翻倍。百度總裁李彥宏是中國最富有的人之一,他的資產(chǎn)超過90億美元。
【解說】今天的句子選自VOA《福布斯富豪榜反映全球經(jīng)濟變化》billionaire n. 億萬富翁,billion n. 十億;大量,福布斯2011年全球富豪榜榜單(雙語組圖) >>
2. The earthquake that shook Japan with historic strength on Friday created a tsunami wave ten meters high.
【翻譯】周五,日本發(fā)生了歷史性的強烈地震并引發(fā)十米高的海嘯。
【解說】今天的句子選自VOAearthquake n. 地震;大動蕩;tsunami n. 海嘯;日本地震牽動百萬滬友的心,如果你也想給遠方的朋友送去一點溫暖,點擊加入我們吧!>>一個人的能力很有限,但是如果將所有人的付出凝聚起來,那將是一股無比強大的力量。這就是公益事業(yè)存在的價值。滬江公益正開始起步,希望讓所有熱愛學(xué)習(xí)的人獲得受教育的機會! 【滬江公益特別活動】小付出,大不同:MAD組織的助學(xué)之路 >>
3. Van Gogh’s use of strong bright colors to convey mood and emotion marks a major milestone in art history.
【翻譯】梵高運用強烈對比的色彩表達情感已經(jīng)成為藝術(shù)史上的里程碑。
【解說】今天的句子選自【科學(xué)60秒】系列,Van Gogh n. 梵高(荷蘭畫家) 介個大家應(yīng)該都很熟悉,convey mood and emotion 表達情感,milestone 里程碑 marks a major milestone,這2個表達都挺常見的,大家記住了咩。
4. She also found that multilingualism may help protect against age-related mental decline, such as Alzheimers and dementia.
【翻譯】她還發(fā)現(xiàn)掌握多門語言有助于減緩與年齡有關(guān)的智力下降,例如可以預(yù)防老年癡呆癥。
【解說】今天的句子選自【科學(xué)60秒】系列,某vi很偏愛這個系列哇,multilingualism n. 對多種語言的使用(或熟悉),Alzheimer n. 老年癡呆癥,dementia n. 癡呆,這幾個詞都比較生僻,8過重點是!多多掌握外語好處真多。
5. Guys! I’m only joking – good on her, really!
【原句】伙計,我只是在開玩笑。真的很適合她!
【解說】今天的句子很簡單吧~大家注意語音語調(diào) I’m only joking. 這句話真的很常用哦。
6. Because I’m good enough, I’m smart enough, and doggone it, people like me.
【翻譯】我夠好了,我夠聰明了,真是該死,大家都這么喜歡我。
【解說】這句話多好啊~來大家一起大聲說!doggone interj. [God damn的委婉語]他媽的!該死!去你的![用于表示憤怒、激怒、生氣、驚訝、快樂、高興等]
7. According to the Confederation of British Industry Chinese is now second only to French in terms of language skills desired by UK employers.
【翻譯】根據(jù)英國工業(yè)聯(lián)合會,目前就英國雇主期望雇員掌握的語言技能來說,漢語僅次于法語。
【解說】歐美和亞洲國家,興起中文熱,看來英國也不例外!V5~!感謝偶們的母語是中文~哈哈Confederation of British Industry 英國工業(yè)聯(lián)合會,second to 次于;僅次于…的,in terms of 在…方面,就…來說;關(guān)于…