在美國(guó)人口中的yeah經(jīng)常來(lái)取代yes。不同情況使用不同說(shuō)法的yes,這樣才能恰當(dāng)表達(dá)你的情緒、語(yǔ)氣。今天主要給大家分享說(shuō)yes的英語(yǔ)口語(yǔ)常用9種方法,希望對(duì)你們有幫助。

說(shuō)yes的英語(yǔ)口語(yǔ)常用9種方法

1. yeah

adv. 是 int. 是

Yeah是yes的一種啦,相信大家也見(jiàn)過(guò)比較多,同時(shí)美國(guó)人也最愛(ài)用yeah這個(gè)表達(dá),通常是有個(gè)就是搭配oh——oh yeah的用法經(jīng)常能聽(tīng)到。在美國(guó)人口中的yeah經(jīng)常來(lái)取代yes.其實(shí)很多長(zhǎng)期在國(guó)外生活的華裔,中文都常帶Yeah結(jié)尾。其實(shí)yeah比較口語(yǔ)化,所以在正規(guī)的工作郵件里面還是不要用Yeah了。

Yeah的出現(xiàn)語(yǔ)境,Eg:

Anytime you want to say yes, like "Yeah, that song was great."

Yeah, it was great!

所以基本上在有人問(wèn)你什么東西“對(duì)不對(duì)?好不好?”的時(shí)候都可以用“Yeah"

yeah這個(gè)單詞有很多等效的拼法:

1) yeah

2) ya(h)

3) yea

2. yup

int. 是的(等于yes)

可以拼寫(xiě)成 yup,或者 yep.

yup這個(gè)單詞,大家可能見(jiàn)到的比較少,這個(gè)yes的表達(dá)就超簡(jiǎn)潔了。其實(shí)這個(gè)yup跟Yeah很像, 就是加個(gè)“p”在后面,它的用法跟yeah也很像,所以yup也是比較口語(yǔ)化的表達(dá),但是其實(shí)在工作場(chǎng)合也能用,看下面的例子!

Eg:

A:Let's grab dinner tonight together. Are you free?

B:Yup, I'm free.= Yup, should be no problem.

在工作場(chǎng)合也可以用,比如你可以跟同事說(shuō):

A:Adam, can we do some recordings later this afternoon?

B:Yup, no problem.

當(dāng)有人問(wèn)你,“你可以這樣做嗎?”“你做了嗎?”這種情況你就最好回答“Yup”,不要說(shuō)“Yeah, I did.” Yup是一種友好的表達(dá),表明你們是相互認(rèn)識(shí)的。“Yeah”的語(yǔ)氣如果稍有不慎就會(huì)給人以不友好或不耐煩的感覺(jué)。而“yup”則給人一種更積極更堅(jiān)定的感覺(jué)。

3. yuppers

很多人可能沒(méi)見(jiàn)多這種yes的表達(dá),美國(guó)牛仔經(jīng)常會(huì)使用 "yuppers"。是非??蓯?ài)的一種表達(dá)。很有旋律感像唱歌一樣的yuppers,用法跟yup很相像。這個(gè)都不是字典里面的單詞,這是大家都喜歡這樣俏皮的說(shuō),所以就演化成了yuppers

4. yes sir

其發(fā)音,跟我們的Yes Sir一樣,就是語(yǔ)速較快,連接兩個(gè)單詞。

對(duì),他就是yes 跟sir的連接,也是慢慢演化而來(lái)的,想咱們中文中的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)啥的。Yessir"來(lái)源于“是,長(zhǎng)官”,但在長(zhǎng)期逐漸演化變體中,形成了更口語(yǔ)化也帶有友好反諷自嘲意味的“yessir"。一般回答比你年長(zhǎng)或是比你地位要稍高的男性喲,像長(zhǎng)官、老板和兄弟,這樣除了表達(dá)自己的禮貌之外,還顯現(xiàn)你非常地友好啦。

所以肯定有人問(wèn)了,居然有yessir這種回答男性的,那么肯定也有回答地位比你稍高或是值得尊重的女士了,是的。Yes’m就是來(lái)源于我們的“Yes, Ma’ma”其發(fā)音,在yes后面加m,就好。

5. okey-dokey

相信看到這個(gè),很多人會(huì)想起可愛(ài)二次元:Okey-dokey了。是不是很有二次元卡通的意味?so cute. 這個(gè)表達(dá)是Okay演化而來(lái)的,表示回答的人,非??蓯?ài),非常開(kāi)心。所以有人在問(wèn)你能不能做某事的時(shí)候可以用Okey-dokey來(lái)回答,有一種陽(yáng)光的,積極向上,“自己能做”的態(tài)度在里面,在說(shuō)的時(shí)候都會(huì)感覺(jué)心情很好。

Eg:

A: Catherine, can you finish something by 2 o'clock?"

B: Okey-dokey, no problem.

int. 對(duì);好

哈哈哈,這個(gè)可能又有很多人沒(méi)見(jiàn)過(guò)了,澳洲人比較喜歡用這個(gè)表達(dá)“好”,來(lái)自于right或者alright。當(dāng)你想換一換自己的詞匯,就可以嘗試用這種表達(dá)??傊还苁莚ightio還是righto都是常見(jiàn)于英聯(lián)邦國(guó)家,而在美國(guó)反而不太常見(jiàn)。

y=absolutely

這個(gè)絕對(duì)也是美國(guó)人的口頭禪絕不能漏掉了這個(gè)詞。其實(shí)這個(gè)相當(dāng)于Absolutely,都表示“絕對(duì)的”。這是個(gè)超級(jí)正能量的表達(dá)。Exactly,totally,absolutely簡(jiǎn)直就是美國(guó)人最喜歡用詞的“top three”前三甲。美國(guó)人喜歡“over the top”( 喜歡夸張),特別喜歡totally。

Eg:

A:Did you like the movie ?

B:Totally。

A:Do you like China?

A:"Absolutely," "Totally"

"It's totally worth it."

"You should totally go."

"It was totally awesome."

曾經(jīng)一個(gè)美國(guó)本土同學(xué),跟我說(shuō):“So many times I've seen Chinese friends and I've asked them, "Do you like this?" I can see their face. They really like it but they can only say "yes". They know it's not enough and they're trying to say something more.”

所以這些詞與“yes”比起來(lái)就更確信,更投入,給人以百分百的感覺(jué)。所以不同的情緒可以選用不同的詞來(lái)表達(dá)。如果你情緒強(qiáng)烈,就可用“Totally”和“Absolutely”這樣的詞。

8. fo'shizzle

這個(gè)表達(dá),在黑人群體中比較常用。Fo'shizzle(黑人嘻哈)來(lái)自黑人文化。來(lái)源于“for sure”,為了聽(tīng)起來(lái)更酷更炫,嘻哈街頭文化的黑人喜歡把它們說(shuō)成Fo'shizzle。有時(shí)也說(shuō)Fo' shizz。但考慮到我們平時(shí)的風(fēng)格可能與其不搭,我們就選擇聽(tīng)懂就好,不一定要去用。

9. uh-huh

這個(gè)就相當(dāng)于我們中文中的“恩”或者 “點(diǎn)頭”啦!就是不太想說(shuō)話的時(shí)候, “恩哼”就行了。這實(shí)際上也不是一個(gè)詞,只是發(fā)出一個(gè)聲音,聽(tīng)起來(lái)或許有一些不情愿,沒(méi)什么熱情,但是嘗試變變聲調(diào),就會(huì)有不同的感覺(jué)。這還是黑人脫口秀女王奧普拉很喜歡說(shuō)的一個(gè)詞哦。

特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專屬課程

以上就是為大家介紹的說(shuō)yes的英語(yǔ)口語(yǔ)常用9種方法,大家都掌握了嗎?希望以上的這些信息能夠切實(shí)幫助到大家。更多英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)技巧,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。