最常用的商務(wù)英語句子匯總
很多人在進(jìn)入職場(chǎng)之后,面對(duì)良好的商務(wù)英語環(huán)境,他們卻說不出來一句完整的英語,在這樣的環(huán)境下,這種情況就顯得非常的尷尬。其實(shí)大家可以先多了解一些比較常用的商務(wù)英語句子,這樣能夠有效的應(yīng)對(duì)這樣的環(huán)境,之后再進(jìn)行有效的提高。今天我們就為大家整理了最常用的商務(wù)英語句子,一起來了解一下吧。
1. There are a number of issues with our new system.
我們的新系統(tǒng)有些問題。
2. Due to circumstances beyond our control…
由于情況超出我們所能控制…
3. I don’t feel too optimistic about…
我覺得不太樂觀關(guān)于…
4. It would be difficult for us to accept…
我們很難接受…
5. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed.
很不幸地,我必須這么說,自從收到你關(guān)于這個(gè)主題的詢問,我們的看法都沒有改變。
6. We would be grateful if you could…
我們會(huì)很感激如果你可以…
7. I could appreciate it if you could…
我會(huì)很感激如果你可以…
8. Would you please send us…?
可否請(qǐng)你寄給我們…?
9. We need your help.
我們需要你的幫助。
10. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff.
我們請(qǐng)求你的幫助,將此信息傳達(dá)給你們的員工。
常用的商務(wù)英語句子
It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.
如按這個(gè)價(jià)格買進(jìn),我方實(shí)在很難進(jìn)行推銷。
Your price is 25% higher than that of last year.
你方的價(jià)格相較于去年高出了百分之二十五(25%)。
You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.
您知道從去年以來這種商品的價(jià)格上漲了。
You know, the price for this commodity has gone up a lot in the last few months.
您知道,幾個(gè)月來這種商品的價(jià)格上漲得很多。
The price for this commodity is US$25 per pound in the international market.
這種商品國際市場(chǎng)的價(jià)格是每磅二十五(25)美元。
Shall we fix a time for a talk?
我們能定個(gè)時(shí)間談?wù)剢?
I'm a foreign trade worker of the China National Textiles Import and Export Corporation.
我是中國紡織品進(jìn)出口公司的業(yè)務(wù)員。
I was assigned to negotiate business with you.
公司委托我和你們具體洽談業(yè)務(wù)。
Let me introduce you. This is Mr. White.
我先給您介紹一下,這位是懷特先生。
You must take a rest today and we can talk about our business tomorrow.
今天您先休息休息,業(yè)務(wù)的事咱們明天再談。
Excuse me,Aren't you Mr. Smith from the U.S.?
請(qǐng)問,您是從美國來的史密斯先生吧?。
商務(wù)英語郵件常用句子
Should any of these items be of interest to you, please let us know.
如果你對(duì)這些產(chǎn)品中任意一個(gè)感興趣,歡迎聯(lián)系我們。
Glad to learn you're on the market of XXX products.
很高興得知你們是做XXX產(chǎn)品市場(chǎng)。
We confirm our call of yesterday respecting our offers to you.
此函用以確認(rèn)昨天電話中給你的報(bào)價(jià)。
These arrangements should see the installation completed by next weekend.
這些安排將于下周末之前完成。
If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time.
若無反對(duì)意見,我將認(rèn)為這個(gè)時(shí)間打電話是比較合適的。
We have passed it on to our Technical Department for their consideration.
我們已將它發(fā)給技術(shù)部用以考慮。
The problem is that your purchasing department is changing orders after they have been placed. This has led to confusion and frustration for both of our companies.
問題是你們采購部下完訂單后經(jīng)常修改,這讓我們雙方的工作有些混亂和困惑。
I enclose an illustrated supplement to our catalogue. It covers the latest designs which are now available from stock.
我隨信附上了配圖的產(chǎn)品目錄,其中包括了最新的設(shè)計(jì),且有現(xiàn)貨供應(yīng)。
Since we last traded, our lines have changed beyond recognition. While they reflect current European taste, some of our designs are specifically targeted at the Middle Eastern market.
自上次合作至令,產(chǎn)品款式變化極大。除了有迎合歐洲人口味外,亦有專門為中東市場(chǎng)而設(shè)計(jì)的產(chǎn)品。
We would like to invite you to visit our booth at some place , which starts on some day.
我們亟待邀您參觀我們?cè)谀程炷车氐恼箷?huì)的某攤位。
商務(wù)英語函電常用句子
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.
有勞貴方,不勝感激。
2.We are obliged to thank you for your kind attention in
this matter.
不勝感激貴方對(duì)此事的關(guān)照。
3.We tender you our sincere thanks for your generous treatment of
us in this affair.
對(duì)貴方在此事中的慷慨之舉,深表感謝。
4.Allow us to thank you for the kindness extended to us.
對(duì)貴方之盛情,不勝感謝。
5.We thank you for the special care you have given to the matter.
貴方對(duì)此悉心關(guān)照,不勝感激。
6.We should be grateful for your trial order.
如承試訂貨,不勝感激。
7.We should be grateful for your furnishing us details of your
requirements.
如承賜示具體要求,不勝感激。
8.It will be greatly appreciated if you will kindly send us
your samples.
如承惠寄樣品,則不勝感激。
9.We shall appreciate it very much if you will give our bid your favorable consideration.
如承優(yōu)惠考慮報(bào)價(jià),不勝感激。
10.We are greatly obliged for your bulk order just received.
收到貴方大宗訂貨,不勝感激。
11.We assure you of our best services at all times.
我方保證向貴方隨時(shí)提供最佳服務(wù)。
12.If there is anything we can do to help you, we shall be more
than pleased to do so.
貴公司若有所需求,我公司定盡力效勞。
以上就是為大家整理的最常用的商務(wù)英語句子的匯總,如果你現(xiàn)在急需提高自己的商務(wù)英語能力,就從這些簡(jiǎn)單而常用的句子開始吧。