一晃眼間,9月開(kāi)學(xué)季就到了,對(duì)于已經(jīng)畢業(yè)的寶寶們,是不是也很想回自己的母??纯茨??

那么,在英語(yǔ)里,母校用英語(yǔ)要怎么說(shuō)?難道是mother school?

嗯...這一看就也太中式英語(yǔ)了...“母校”的正確表達(dá)應(yīng)該是alma?mater?[??lm? ?me?t?],也可以直接說(shuō)成alma。?

例:Cambridge?University is she?alma?mater.?

劍橋大學(xué)是她的母校。

與此相關(guān)的,校友也有兩個(gè)類(lèi)似的詞,分別是alumnus(男校友)/?alumna(女校友)。

嗯,那“母語(yǔ)”你知道怎么說(shuō)嗎?Mother?language?實(shí)際上,在國(guó)外,母語(yǔ)的表達(dá)是native?language,就相當(dāng)于我們的普通話(huà)。另一種是mother?tongue,相當(dāng)于我們的當(dāng)?shù)胤窖浴?/span>

?

你現(xiàn)在了解了嗎?