關(guān)于眼皮跳的原因,我們中國人有很多種說法,但是你知道怎么用英語說“我的眼皮在跳”嗎?

不知道的話就跟著英語君學(xué)習(xí)一下吧!

首先,眼皮怎么說?

眼皮
Eyelid

然后眼皮在跳可不是用jump哦,我們要用twitch。

My eyelid is twitching.
我的眼皮在跳。

My eyelid keeps on twitching.
我的眼皮跳個(gè)不停。

Twitch指的是肌肉或身體部分的跳動(dòng),抽搐。

嘴角的抽搐也可以用twitch

He tried to suppress a smile but felt the corner of his mouth twitch.
他試著忍住笑意,但是嘴角還是忍不住抽搐了。

She twitched her nose like a rabbit.
她像兔子一樣抽動(dòng)了一下鼻子。

我們經(jīng)常聽到的“左眼跳財(cái),右眼跳災(zāi)”如果要用英語解釋的話,可以這么說:

In China, we say said if your left eyelid twitches, it means good fortune, if your right eyelid twitches, it means bad luck.

當(dāng)然,因?yàn)橥鈬鴽]有這種說法,別人可能說你迷信。

迷信(名詞)
superstition

迷信的(形容詞)
superstitious

That's so superstitious!
這也太迷信了吧!

怎么回應(yīng)這樣的質(zhì)疑呢?

你可以這么說:

It's just a saying, you don't have to trust it.
這只是一種說法,你也不用太相信。

ok,記住怎么說眼皮跳了嗎?記住是twitch,不是jump哦!