carbs

【原句】Well, they've obviously been dating a while, cause she's eating carbs in front of him. (S05E09)

【翻譯】看來他們已經(jīng)好了一段時間了,這女的都敢在他面前吃會胖的東西了。

【場景】Max將求婚戒指放進蛋糕交給了Caroline,接過它的Caroline很興奮地準(zhǔn)備上菜。

【講解】

carb 這里指淀粉質(zhì)食物;高碳水化合物食物。

Carbs are foods such as potatoes, pasta, and bread, that contain a lot of carbohydrate.

其他意思還有abbr. 汽化器;增碳器=(carburetor)

【例句】

Eat a wide variety of carbs, fruit, and vegetables.

食用多種碳水化合物食物、水果和蔬菜。

The Heat is on: When carb ice won't melt.

加熱:當(dāng)汽化器結(jié)冰不能溶化時。

the house

【原句】Scotch on the house, please. (S05E09)

【翻譯】麻煩來杯免費的威士忌。

【場景】從Earl那里得知早鳥樂隊要重新開唱,Max聽到很高興,但得知Earl不在被邀請人列表內(nèi)后,兩人決定去找相關(guān)人Ruby。一到酒吧,Max先讓Caroline停下嘮叨再對著吧臺要了杯威士忌。

【講解】

Scotch n.蘇格蘭威士忌;蘇格蘭人。a bottle of Scotch 一瓶蘇格蘭威士忌。

on the house 由店家出錢;免費。

【例句】

He poured himself a Scotch.

他為自己倒了一杯蘇格蘭威士忌。

This barbecued chicken is on the house.

這燒烤雞是餐廳免費贈送的。

聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。