四個句子拯救和老外聊天的尷尬!收藏收藏!
作者:WaveFun
2019-04-26 09:00
有時候我們會偶遇外國人的搭話,或者工作上面突發(fā)性的接觸到外國人的談話,但是你的英語表達又不足夠好的時候,該怎么面對這種突發(fā)狀況呢?下面這四個句子,也許就能幫助到你哦!
1.錯誤的用法:
My English is terrible.
我的英語很糟糕。
正確的用法:
I’m working on improving my English.
我正在努力提高我的英語水平。
?
2.錯誤的用法:
Sorry for my bad English.
對不起,我的英語不好。
正確的用法:
English isn’t my first language, so please excuse any mistakes.
英語不是我的母語,所以請原諒我的錯誤。
?
3.錯誤的用法:
I don’t understand, what?[/en
]我不明白,什么啊?
正確的用法:[en]Could you repeat that, please.
請你再說一遍好嗎?
?
4.錯誤的用法:
Do you understand?
你明白了嗎?
這種情況是和上面三個句子不一樣,這個句子是當你在用中文和老外說話,可是老外卻但應不過來的時候。
正確的用法:
Let me repeat that for you.
讓我給您再重復一遍。