《摩登家庭》S01E08:“發(fā)型很襯你”用英語怎么說?
作者:球球
2018-12-05 16:00
1. It really framed my face.
1. 那發(fā)型襯托出了我的臉型。
怎么夸贊發(fā)型很襯別人呢?可以用到frame這個詞。
frame作名詞表示(圖畫、門、窗的)框,框架,動詞意思是“修飾…的邊緣”。
Her new?hairstyle?frames her?face?in a much more?flattering?way.
她的新發(fā)型把臉襯托得漂亮多了。
2. Raise the roof, Lily.
2. 來跳舞狂歡吧,莉莉。
中文里常用掀翻屋頂來形容演唱會的熱鬧喧嘩,而英語中raise the roof也有“高聲喧鬧;縱聲歡唱;鬧翻天”的意思。
Flo?Rida和Sia合作的那首《Wild?Ones》就唱到:
Somehow, someway, gotta raise the roof, roof
不管怎樣,都要把屋頂嗨翻
3. What a downer.
3. 真是掃興。
down作動詞可以表示“使跌倒,使倒下;使掉下”,加上-er名詞后綴,就可以表示“令人沮喪的事”。
You?lost?your?job? That's a?real?downer!
你丟掉了工作?真是太倒霉了!
4.?first-child syndrome
4. 頭生子綜合征
米奇爾和卡梅隆在沒有收養(yǎng)莉莉之前,和女朋友薩爾每次約會都特別嗨。
而這次薩爾多次表達了對莉莉的不滿,卡梅隆分析,這是因為薩爾有了頭生子綜合征。
常見綜合癥的英語表達:
menopausal syndrome
更年期綜合癥
down syndrome
唐氏綜合征
chronic fatigue syndrome
慢性疲勞綜合征
post-holiday syndrome
節(jié)后綜合癥
come along的意思是“開始存在;出現(xiàn);降臨”,出生除了be born,還可以說“hail from”。
Joe?originally?hails?from Toronto.
喬來自多倫多。
act out形容(因為不滿或痛苦而)發(fā)泄或行為不當。
These?kids?act?out because?their?lives?are a?mess.
這些孩子行為不當是因為他們的生活一團糟。
5. I will track you down.
5. 我會去找你的。
杰同意海莉和迪蘭參加派對,但是只能玩兩個小時,不然他會去找海莉的。
track?sth/sb?down這個短語表示“追蹤到;追查到”。
He?finally?managed?to?track?down the?book?he?wanted.
他終于找到了他要的書。
?
本文為滬江英語原創(chuàng),未經(jīng)許可禁止任何形式轉(zhuǎn)載。違者將通過法律程序。