這碗毒雞湯,扎心了
作者:小林
2018-12-10 18:15
心靈雞湯(英文名:Chicken Soup)是指充滿知識(shí)、智慧、感情的話語。正如其名,它往往給人帶來正能量,但是其中的知識(shí)有可能存在謬論。當(dāng)然,有些人的確受益良多,但也有一些人卻對(duì)它十分反感。
不過說重點(diǎn),今天,我們一起來干了這碗毒雞湯吧!
羅伯茨在自己兒子的畢業(yè)典禮致辭時(shí),他并不像其他人一樣祝福畢業(yè)生們有一個(gè)美好的未來。相反地,他希望畢業(yè)生們?cè)庥霾恍?.....
From time to time in the years to come, I hope you will be treated unfairly, so that you will come to know the value of justice.
我希望在未來歲月中,你時(shí)不時(shí)地遭遇不公,唯有如此,你才能懂得公正的價(jià)值。
I hope you will be lonely from time to time so that you don’t take friends for granted.
我希望你時(shí)常感到孤獨(dú),唯有如此,你才不會(huì)視朋友為理所當(dāng)然。
I wish you bad luck, again, from time to time so that you will be conscious of the role of chance in life and understand that your success is not completely deserved and that the failure of others is not completely deserved .
我祝你們偶爾運(yùn)氣不佳,唯有如此,你才會(huì)意識(shí)到機(jī)遇在人生中扮演的角色,從而明白你的成功并非天經(jīng)地義,而他人的失敗也不是命中注定。
And when you lose, as you will from time to time,I hope every now and then, your opponent will goat over your failure.It is a way for you to understand the importance of sportsmanship.
當(dāng)你偶爾失敗時(shí),我希望你的對(duì)手時(shí)不時(shí)地會(huì)幸災(zāi)樂禍,唯有如此,你才能懂得互相尊重的競技精神的重要性。
I hope you’ll be ignored so you know the importance of listening to others, and I hope you will have just enough pain to learn compassion.
我希望你常被人無視,唯有如此,你才能懂得傾聽他人有多重要。我也希望你感受到切膚之痛,從而學(xué)會(huì)同情。
當(dāng)時(shí),羅伯茨的演講引起了廣泛的關(guān)注。有時(shí)候,我們會(huì)覺得心靈雞湯的內(nèi)容有點(diǎn)陳詞濫調(diào)、有點(diǎn)空乏。當(dāng)然,英語君也像其他人一樣,覺得心靈雞湯并不適合所有人。但是看到羅伯茨這碗“毒雞湯”后,扎心了......那么,最后的最后,英語君再補(bǔ)一刀吧,每天不和英語親近一下,那英語只是an acquaintance。
?