陌上人如玉,君子世無雙。怎么用英語夸贊溫潤如玉的氣質呢?今天就來學習“溫柔”的多樣表達。

1. soft 溫柔的,和藹的,寬厚的,溫和的

英語釋義:not?forceful,?loud, or?easily?noticed

soft形容人的時候,多指性情溫和的、寬厚的、心腸軟的、婉轉的;

soft形容物的時候,可指事物的表面的柔軟、光滑或聲音的溫和、較低的等。

His soft words contained an undertone of warning.
他溫和的話中蘊含著警告之意。

2. gentle 文靜的;和藹的;溫柔的

英語釋義:calm,?kind, or?soft

gentle多指溫和的舉動,形容出于自我克制或對方的體貼。

a gentle?smile
和藹的微笑

He's very gentle with his?kids.
他對孩子們很溫和。

3. mild?溫和的;柔和的;寬大的;清淡的

英語釋義:gentle and calm

mild形容人的時候,多指出于本性;形容物的時候,指適度、祥和,給人愉快的感覺。

He has a mild nature.
他的性格溫和。

a mild chilli sauce
微辣的辣椒醬

4. genteel 平靜和緩的;安靜溫和的;不粗暴的

英語釋義:calm?and?gentle

You are genteel enough, you look like a lady.
你是夠文雅的,看上去像個大家閨秀。

5. tender 溫柔的, 體貼的

英語釋義:gentle,?loving, or?kind

a tender?look/smile/kiss
溫柔的眼神/微笑/吻

What you need is some tender?loving?care.
你需要的是體貼入微的關懷。

tender-hearted就表示心腸軟的,有惻隱之心的。

6. melting(指神情或嗓音)令人同情的;惹人憐愛的

英語釋義:A melting?look?or?voice?makes you?feel?sympathy?or?love.

melt表示“融化;熔化;消散”,看到溫柔可愛的人或小動物,是不是就有“被萌化了”的感覺呢?

It was a pleasant memory. They met at the luncheon meeting. She had a?melting?voice.
那是美好的回憶,他們在午餐會上相遇,她的聲音充滿柔情。

7. affectionate 表示愛的;充滿深情的;有感情的

英語釋義:showing feelings of liking or love

affection這個名詞表示“喜愛;鐘愛;摯愛”,加上-ate作為后綴,就成了形容詞。

an affectionate?kiss
深情的一吻

He's an affectionate little?boy.
他是個很有愛心的小男孩。

又到了成語時間,來看看那些溫柔的成語用英語怎么說?

【柔情似水】

be as tender and soft as water——be deeply attached?

attached
附屬的;依戀的

【溫文爾雅】

①gentle and cultivated

②pleasant and courteous

courteous
有禮貌的;體諒別人的

【含情脈脈】

①cherish a deep feeling?

②exuding tenderness and love

③full of tender affection