每日一句影視口語《為子搬遷》興奮過頭
“興奮過頭”在英語口語里能怎么說?
蹩腳口語:too excited
地道口語:out of one's mind excited
【影視實(shí)例】
影視來源:《為子搬遷》
劇情引導(dǎo):
Verona身懷六甲,在家給姐姐打電話聊天,說到接著會跟Burt去他父母家,她很快就心有不甘地想到自己早已不在人世的父母……
- What are you doing? You're talking to me while you're exercising?
- No, I'm just watching it. I have this subdural hematoma thing due Friday. I'm trying to finish it before we go out tonight.
- Out? You two? Where?
- Dinner at Burt's parents'.
- Ooh! They must be out-of-their-minds excited.
- Yeah, you know them.
- I think they're probably happy to be the only set of grandparents and have the baby to themselves.
- Don't say that. You're lucky to have them so close.
- I know, I know. We're gonna lean pretty hard on them.
...
除《阿凡達(dá)》外2010年要去電影院看的電影