每日一句影視口語(yǔ)《獨(dú)奏者》狀態(tài)不好
作者:某柒
來(lái)源:滬江博客
2010-06-01 19:51
“狀態(tài)不好”在英語(yǔ)口語(yǔ)里能怎么說(shuō)?
蹩腳口語(yǔ):not good
地道口語(yǔ):in a bad shape
【影視實(shí)例】
影視來(lái)源:《獨(dú)奏者》
劇情引導(dǎo):
Steve 在收容所等待流浪音樂(lè)家Nathaniel的到來(lái),收容所里有的是各式各樣的閑雜人等,他們大都有些心理障礙……
- I just try to keep Leeann happy.
- He is a bright spot in my life. We value the same things. And we're comfortable together.
- Thank you, Leeann. That's so nice to hear you say that.
- I call him Piggy Boy and stuff like that, but I shouldn't, because he's in a bad shape. We thought his problem was cocaine. But it was pancreatic cancer.
...
除《阿凡達(dá)》外2010年要去電影院看的電影