08年秋季上海外語口譯考試中級口譯筆譯真題(不完整版)
聲明:本套試卷為滬江口譯頻道根據(jù)本頻道機(jī)構(gòu)提供材料及論壇網(wǎng)友反饋集合而成,內(nèi)容與考試真題相較有所缺失(例如:聽力、閱讀題無選項(xiàng)等等),發(fā)布旨在幫助準(zhǔn)備口譯考試的網(wǎng)友進(jìn)行真題復(fù)習(xí)??荚囌骖}版權(quán)歸上海外語口譯考試考試辦所有,轉(zhuǎn)載請著名:滬江口譯編輯。謝謝合作!
SECTION 4: TRANSLATION TEST (2)
Direction: Translate the following passage into English and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET.
據(jù)消息靈通人士透露,今年春節(jié)前,家樂福才與新大新發(fā)生"第一次親密接觸",其中廣州市政府無疑起了"紅娘"的作用。短短幾個月時間,雙方"情投意合"。外界關(guān)心的是:家樂福到底看中新大新什么地方?
對此,新大新總經(jīng)理何先生沒有作出正面的回應(yīng),只是籠統(tǒng)地陳述在廣州的百貨業(yè)中新大新有自己獨(dú)特的一面。據(jù)何先生透露,這次新大新出資持有新組建的公司35%的股份,家樂福占65%:"這是按照國家有關(guān)部門政策,即中方持股不得少于35%的規(guī)定厘定的"。