丹尼爾上完歷史課回來,就和爸爸討論起鄭和下西洋的故事。于是父子之間就關(guān)于海上探險這個話題展開了討論,到底怎樣呢?來看看吧!

Listen Read Learn
?
Benjamin: Hey, Daniel, how's it going?

Daniel: Hey, Daddy, today I had really a fantastic history class.

Benjamin: Wow, it's so strange for you to say things like that. What had happened?

Daniel: We've learnt the story of Zheng He “Sailing to West Ocean”. He is a real great navigator.

Benjamin: Did your teacher tell you the route he took?

Daniel: Yeah, he, with his fleet, came across the Indian Ocean, and arrived at the east coast of Africa.

Benjamin: Great, do you still remember when he started his voyage?

Daniel: Of course, that is from 1405 to 1433, which is in Ming dynasty.

Benjamin: Good, by the way, do you finish reading the book Robinson Crusoe I've bought for you?

Daniel: Not yet, you know I have a lot of homework to do.

Benjamin: You should speed up, because the story of Robinson can give you a better understanding about what you learned today.

Daniel: OK, great Daddy, after supper, I'll embark on it.

Benjamin: That's my boy! Wait, Daniel, when is Pirates of the Caribbean on?

Daniel: Is it about Captain Jack Sparrow, who wants to find the treasure on the sea?

Benjamin: Exactly, now, tell me the time.

Daniel: I won't tell you, unless you promise to let me watch it with you.

聽看學(xué)
本杰明:嗨,丹尼爾,怎么樣了?

丹尼爾:嗨,爸爸。今天我上了一堂超棒的課。

本杰明:哇,你能說這種話太奇怪了。發(fā)生什么事情了?

丹尼爾:我們學(xué)了鄭和下西洋的故事。他真是個偉大的航海家。

本杰明:老師告訴你他的航海路線了嗎?

丹尼爾:是的,他跟他的艦隊穿過了印度洋到達(dá)了非洲東海岸。

本杰明:好的,你記得他什么時候開始的旅行的?

丹尼爾:當(dāng)然,從1405年到1433年,那是在明朝時期。

本杰明:好的,問一下,你讀完了我給你買的那本《魯濱遜漂流記》了嗎?

丹尼爾:還沒有,你知道我有很多家庭作業(yè)要做。

本杰明:你應(yīng)該加快速度,因為魯濱遜的故事能夠幫助你理解今天所學(xué)的東西。

丹尼爾:好的,偉大的父親大人,晚飯后,我就開始。

本杰明:這才是我的小孩,等等,丹尼爾,《加勒比海盜》什么時候開演?

丹尼爾:是不是關(guān)于想在海上找到寶藏的杰克船長?

本杰明:對啊,告訴我時間。

丹尼爾:除非你答應(yīng)我跟你一起看,我才告訴你。


Daniel: Today, I really had a fantastic history class. I learned about “Zheng He Sailing to the West Ocean”. He is a great navigator. He came across the Indian Ocean, and finally arrived at the east coast of Africa. I can learn much from him.

生詞小結(jié)
navigator n. 航海家

fleet n. 艦隊

speed up 加速

embark vi. 從事

注釋
Zheng He "Sailing to West Ocean:" 鄭和是中國歷史上最杰出的航海家。從明永樂三年(1405年)至宣德八年(1433年),鄭和先后率領(lǐng)龐大船隊七下西洋(明代稱加里曼島以西的海域為西洋),經(jīng)東南亞、印度洋遠(yuǎn)航至亞非地區(qū),最遠(yuǎn)到達(dá)紅海和非洲東海岸,航海足跡遍及亞、非30多個國家和地區(qū)。

詞匯擴展 Vocabulary Builder
關(guān)于世界地理的詞匯

基礎(chǔ)詞匯

Africa 非洲

Antarctica 南極洲

Asia 亞洲

Australia 澳洲

Europe 歐洲

North America 北美洲

South America 南美洲

提高詞匯

Arctic Ocean 北冰洋

Atlantic Ocean 大西洋

Indian Ocean 印度洋

Pacific Ocean 太平洋

家庭總動員 Do it together
兩人一組,一方隨機大聲讀出上面詞匯的英文和中文,另一方用該詞匯填入下面的句子,大聲朗讀出來:

He comes across the ( ).

[例] 家長讀 Pacific Ocean 太平洋

孩子讀 He comes across the Pacific Ocean. 他穿越太平洋。