閱讀基本功 - 長難句過關(第二十四期)
第四章 倒裝結構
????英語中有時為了強調突出某一句子成分,或當否定詞出現在句首時,或是由于同上文銜接等的緣故,常常采用倒裝的結構,即:把正常的主+謂+賓(表)+補+狀的語序打亂,把應該在后面出現的成分提到前面去,如:謂語出現在主語前面,謂語、賓語出現在主語前面,或狀語放在句首等。簡單句中的倒裝較容易辨認,但在長句中當同其他的句子結構混在一起時,倒裝結構的辨認就有一定的困難,有時會誤認為是其他的句子成分,如:分句獨立結構,定語等,導致錯判全句的主干,形成理解障礙。
Exercise
Only when total production expands faster than the rate of labor force growth plus the rate of productivity increase and minus the rate at which average annual hours fall does the unemployment rate fall.
In addition, difficult as it is to believe, there are desert fish which can survive through years of drought in the form of inactive eggs.
In reality, though, the BBC dictionary will be purchased by a far wider range of language learners, as will the other two dictionaries.
要點:這是一個倒裝句。不倒裝的話,應為:the unemployment fall only when ...hours fall. when引導的從句主干為: total production expands faster than the rate ... plus the rate ... and minus the rate...,最后一個rate又是由at which引導的從句修飾的。
譯文:只有當總產量增長快于勞工數量加產量的增長,并減去平均工作小時時,失業(yè)率才會下降。
要點:在由as引導的讓步狀語從句中,句中的形容詞或副詞甚至動詞根據強調的需要放在句首,而as置于其后。
譯文:此外,讓人難以置信的是,有一種生長在沙漠地區(qū)的水生動物在干旱時能以其非活性卵的形態(tài)存活多年。
要點:as承接前面從句之語,意為“如。。。一樣”,并且要求主謂倒裝。
譯文:盡管如此,實際上購買英國BBC廣播公司的字典的語言學習者的范圍將會更大一些,其他兩本字典也是這樣.
???????? ? ?????