名詞性從句指充當(dāng)名詞成分的從句,下分很多類(lèi)型,是英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重點(diǎn),名詞性從句在句子的功能相當(dāng)于名詞詞組,能擔(dān)任主語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、同位語(yǔ)、介詞賓語(yǔ)等,因此根據(jù)它在句中不同的語(yǔ)法功能,名詞性從句又可分別稱(chēng)為主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句,可以說(shuō)搞懂了名詞性從句,你的英語(yǔ)水平就極大的提升了一個(gè)level,所以這次小編就為大家?guī)?lái)關(guān)于名詞性從句的講解,快點(diǎn)來(lái)看看吧!

that引導(dǎo)名詞性從句只起連接作用,在從句中不作任何成分,無(wú)意義,在賓語(yǔ)從句通常省略,但在主語(yǔ)從句、表語(yǔ)從句和同位語(yǔ)從句中均不能省略;what除引導(dǎo)從句外,還在從句中作成分,意為“所……的(東西)”,在含義上等于“名詞+that”。如:

1. 用that的例子
That she lacks experience is obvious. 她缺少經(jīng)驗(yàn),這是顯然的。
The police learned that he wasn’t there at that time. 警察獲知他那時(shí)不在場(chǎng)。
He realized that she too was exhausted. 他意識(shí)到她也精疲力盡。
My idea is that you shouldn’t have left the country. 我的意見(jiàn)是你不應(yīng)該離開(kāi)那個(gè)國(guó)家。
Bob has the mistaken idea that tomorrow is a holiday. 鮑勃錯(cuò)誤地認(rèn)為明天是一個(gè)假日。
It was quite plain that he didn’t want to come. 很明顯他不想來(lái)。
It is natural that they should have different views. 他們看法不同是很自然的。
?
2. 用what的例子
What (=The thing that) he said was true. 他所講的是事實(shí)。
What he had hoped at last came true. 他希望的事終于成為現(xiàn)實(shí)。
What he said is beneath contempt. 他說(shuō)的話(huà)不值一理。
What he says is true, possibly. 或許他說(shuō)的是對(duì)的。
What she saw gave her a fright. 她看到的情況嚇了她一跳。
What I want to say is this. 我想說(shuō)的是這一點(diǎn)。
I’m sorry for what I said. 我為我說(shuō)的話(huà)表示歉意。
That’s what I want to know. 這是我想知道的。
You had better hear what I have to say. 你最好聽(tīng)聽(tīng)我的意見(jiàn)。
I managed to get what I wanted. 我設(shè)法得到了我要的東西。
It was what he meant rather than what he said. 這是他的原意而不是他的原話(huà)。
There’s something in what he says. 他的話(huà)有些道理。
Her interest was roused by what he said. 他的話(huà)引起了她的興趣。
He was always conscious of the fact that she did not approve of what he was doing. 他一向清楚她不太贊成他的做法。
注:that 可引導(dǎo)同位語(yǔ)從句,what不能。如:
Have you any idea what time it starts? 你知道什么時(shí)候開(kāi)始嗎?

以上就是這次的內(nèi)容了,不知道大家都掌握了嗎?