How to write a CV
簡歷的制作

Your CV should include six different areas of information; personal details, education and qualifications, work experience, interests and achievements, skills and referees.
簡歷需要覆蓋六個方面的信息:個人基本信息,教育背景和技能、工作經(jīng)歷、興趣和成就、技能和證明人。

Normally your personal details would be your name, date of birth, address, telephone number and email.

一般說來,個人信息包括姓名、出生年月、地址、手機號碼和電子郵箱。

For your education you should mention your university and degree subject; any relevant school work should also be included. Remember the reader of your CV may be used to a different scale of grades to you; you might be a Chinese graduate applying to a Western company or university, for instance. Therefore it is important establish how grades are scaled in your country. It is only necessary to mention accomplishments that show your best side; no need to state poor results and don’t lie! Many people use reverse chronological order when listing dates; that is, start with the most recent date first and work backwards. Both chronological and reverse chronological are acceptable but stick with the same throughout your CV.
你的教育背景需要指明你的大學(xué)和專業(yè);任何相關(guān)學(xué)生工作,記住看你簡歷的人可能會習(xí)慣性把你歸類;譬如,你作為一個中國畢業(yè)生會去申請西方院校或者外資企業(yè)。因此確定所在國的等級劃分方式就變得異常重要。只需要指出自己特長方面的成就便可以了,而無需提及你的弱項,并請不要說謊。很多人在時間排序時,喜歡用反向時間排序,即將最近的時間排在最前面并以此類推。其實正向排序和反向排序在編寫簡歷時都是可以的,只要通篇保持一致即可。

Work experience should emphasis skills that relate to the job you are applying for. Show how the experience developed you, so even working in a shop or restaurant involves working in a team and providing a quality service. Likewise if you are looking for a finance job, focus on numeracy and problem solving skills, whereas for marketing emphasis negotiating abilities. You may not have had much experience if you are a graduate student but don’t forget to mention internships; use them to show what you learnt and improved and what your responsibilities were.
編寫工作經(jīng)歷時,需要強調(diào)工作中所獲得的技能。指出這個經(jīng)歷為你提供了發(fā)展的空間,即使是在一家商店或餐廳工作也同樣是涉及團隊合作和優(yōu)質(zhì)服務(wù)這些方面的。同樣的,你是準(zhǔn)備申請一份金融方面的工作,需要關(guān)注的是計算能力和解決問題的能力,而不是關(guān)注市場的談判能力。假如你是一個應(yīng)屆畢業(yè)生,當(dāng)然不會有很多的工作經(jīng)歷,但是請不要忘了你的實習(xí)。用實習(xí)來告訴對方你學(xué)到了什么,提高了哪些技能,以及你的責(zé)任是什么。

Interests and achievements should be kept reasonably short. As you grow older your employment section will lengthen and this section will diminish. It is a good chance for you to mention any interests relevant to the job: current affairs if you want to be journalist. Examples of leadership: captain of a sports team, chair of a student society. Any similar evidence that shows skills such as team working, organising and planning would be useful to put in as well. Bullet points give your CV a clear and easy to read look, so use them to separate your interests into different types. Like this:
興趣和成績無需太長,要適當(dāng)合理。隨著工齡的增加,你的工作經(jīng)歷一欄也會慢慢增加,而這一項也會消失。因此,此時正是提及與工作相關(guān)興趣的好機會:你想要成為記者可以提及時事。證明領(lǐng)導(dǎo)力的例子:運動會的隊長或?qū)W生會的主席。任何與團隊合作、組織和計劃相關(guān)的例子都可以被列舉出來。簡歷上的要點需要清晰、易讀,所以可以根據(jù)不同要點對你的興趣進行必要地劃分。例如:

Reading (but give examples: I enjoy reading historical novels because they make the past come alive)
閱讀(舉例:我喜歡讀歷史小說,因為它可以為我們重現(xiàn)歷史)

Ice skating (make sure you don’t just use passive interests or you will seem boring. Out of the ordinary hobbies make you stand out from the crowd)
滑冰(確保你的興趣愛好不要太過時或者很無趣,與眾不同的愛好可以讓你脫穎而出)

Try not to use the same clichés as other people切記不要使用陳詞濫調(diào)。Skills are things like languages, computing and driving. For languages, list all the languages you speak, with a one word description of your knowledge of that language; conversational, intermediate, advanced and fluent. You can also list any certificates and results like IELTS scores, with date. Computer skills should include everything you know; good working knowledge of MS Word and Excel etc. Driving; full current clean driving licence.
技能可以是涉及語言、計算機或者駕駛等方面。語言可以列舉你所會的全部語言,并用一個詞來形容:一般會話能力;中級;高級;流暢。你還可以列舉所獲的相關(guān)證書,如雅思,并附上時間。計算機能力可以列舉你所知道的一切:如熟練掌握OFFICE辦公軟件。駕駛技能:如擁有無扣分違規(guī)的駕駛證。

Usually two referees are enough; one academic and one an employer. Your academic referee could be your tutor or a member of staff who knew you well; such as a project supervisor. Your employer could be from your last part time or summer job if you are a graduate job seeker. A family friend is also possible but ideally they should have some professional position such as a banker, teacher or doctor. In any case the key point is that your referees should know you well enough to be able to write positively about you.
一般兩個證明人就足夠了:一個是學(xué)術(shù)證明人;一個是工作經(jīng)歷證明人。學(xué)歷證明人可以是你的導(dǎo)師,或者熟悉你的其他教員,如項目負(fù)責(zé)人。工作經(jīng)歷證明人可以是你前公司,假如你是應(yīng)屆畢業(yè)生,也可以是假期實習(xí)公司。朋友也可以作為證明人,都是最好他們的工作是銀行工作者、教師或者醫(yī)生。最重要的一點就是你的證明人都會用好的語言來形容你。

Referees (noun)????References, people who act as references
證明人(名詞)

Scaled (verb)?????Measured
測量(動詞)

Chronological (adj)???Arranged in order of time of occurrence
時間排序(形容詞)

Stick with (verb)????Stay with
堅持(動詞)

Numeracy (noun)???Skill with numbers and mathematics
計算能力(名詞)

Internships (noun)?Position of students doing supervised practical training
實習(xí)(名詞)

Diminish (verb)????Make smaller or less
消失(動詞)

Clichés (noun)????Overused expressions
陳詞濫調(diào)(名詞)

Tutor (noun)?University teacher, responsible for the supervision of a certain group of students
教員(名詞)

Project supervisor (noun)?Person who directs a project
項目負(fù)責(zé)人(名詞)

更多實用的求職應(yīng)聘信息,請關(guān)注滬江部落英國領(lǐng)事館文化教育處個人主頁>>