You have seven seconds to make an impression with your résumé. So you better make every one count.
你有七秒的時間用你的簡歷留下好印象。所以你最好讓每一字句都有價值。

"Those first seven seconds someone spends on your résumé are the deciding seconds on whether they like you or not," said salary and hiring coach Olivia Jaras. "They spend the rest of the time trying to corroborate that first impression."
“人們花在你的簡歷上的前七秒鐘,決定了他們是否喜歡你?!毙匠昙罢衅附叹殜W利維亞?賈拉斯說,“他們用剩下的時間來證實第一印象?!?/div>

Jaras is the founder of Salary Coaching for Women, which helps clients get hired and negotiate salaries.
賈拉斯是女性薪酬培訓(xùn)的創(chuàng)始人,幫助客戶找到工作,協(xié)商薪酬。

Your résumé does more than just get you an interview, it also plays a role in determining your salary,?she said.
“你的簡歷不僅僅能讓你得到面試機(jī)會,還能決定你的薪水?!彼f。

That's why the format, word choice and tone are important to getting the reader on your side.
這就是為什么格式、用詞和語氣,對于讓讀者站在你這邊很重要。

"It's playing mind games," Jaras said. "A good résumé doesn't sound too pushy, aggressive or assertive. It's a more subtle energy."
“這是在玩斗智游戲,”賈拉斯說。一份好的簡歷不會過于咄咄逼人、太過主動或太武斷。這是一種更微妙的力量。

?

Here's how to craft a résumé that will get you hired:
下面是如何制作一份能讓你被錄用的簡歷:


Header: keep it simple
標(biāo)題:保持簡單

The top of your résumé is precious real estate. All you really need there is your name, phone number and email.
簡歷的頂部是珍貴的不動產(chǎn)。你真正需要寫上的只有你的名字、電話號碼和電子郵件。

"If they need your street address, they will find or ask for it," Jaras said.
“如果他們需要你的街道地址,他們自己會去找或者索要的?!辟Z拉斯說。

She also cautioned against going overboard with fonts and colors.
她還告誡不要在字體和顏色上做得太過頭。


Summary: tell them who you are
摘要:告訴他們你是誰

This first section of a résumé should be two or three sentences that detail who you are and where you are in your career, your strengths and capabilities, and how you can best fill the needs of the employer.
簡歷的第一部分應(yīng)該是兩到三句話,詳細(xì)描述你是誰,你在職業(yè)生涯中處于什么位置,你的強(qiáng)項和能力,以及你能怎樣最好地滿足雇主的需求。

"You have to set the tone in a way that they like you and are excited to continue to read," said Jaras. Show the company the value you bring. Read the job posting carefully for hints on what the employer is looking for.
賈拉斯說:“你必須定下基調(diào),讓他們喜歡你,并且很高興去繼續(xù)閱讀?!毕蚬菊故灸愕膬r值,仔細(xì)閱讀招聘啟事,探尋雇主到底需要什么。

"The job posting will tell you what the needs are, so when you are writing this section, anticipate the needs that are going unfilled by virtue of this vacancy."
“招聘啟事會告訴你雇主的需求是什么,所以當(dāng)你寫這一部分的時候,想一下這個職位有什么需求還沒有被滿足?!?/div>

Using phrases like "had the good fortune" makes you come across as more thankful and approachable, according to Jaras.
賈拉斯說,使用“有幸”這樣的短語讓人覺得你更感激他們、更平易近人。

"If you were to say 'I've directed...' the way you come across is very different and not at all thankful."
“如果你說‘我曾經(jīng)指導(dǎo)過……’你給人的感覺就很不一樣了,一點也不感激?!?/div>

She advised job seekers to italicize the summary paragraph. "This shows this is the intro to the résumé" and sets the tone."
她建議求職者摘要段要用斜體字?!斑@表明這是簡歷的介紹”,并且定下基調(diào)。


Experience: tell them what you can do
經(jīng)歷:告訴他們你能做什么

This is the only place where you can brag carefully.
這是你唯一可以小心地吹牛的地方。

The experience section should include your current and past job titles, responsibilities and accomplishments.
經(jīng)歷部分應(yīng)該包括你現(xiàn)在和過去的工作職稱、職責(zé)和成就。

List two or three bullet points of responsibilities for each position. The first point should make it clear what you did, with the following points showing how you did it.
為每個職位列出兩到三個要點。第一點應(yīng)該說清楚你做了什么工作,后面幾點說明你是如何做的。

"Go into more granular description of how you did your job, for instance: What strategies you implemented."
“更加詳細(xì)地描述你是如何完成工作的,比如:你實行了哪些策略?!?/div>

Next, list two to three accomplishments that give specific metrics and results that will resonate with the reader, Jaras explained.
賈拉斯解釋說,然后列出兩到三個具體指標(biāo)和結(jié)果,讓讀者產(chǎn)生共鳴。

"Use numbers if you can. Bring it out in digestible chunks so someone can understand the success and impact of what you do."
如果可以的話,使用數(shù)字。把它分成易消化的小塊,這樣別人能夠理解你所做工作的成功和影響。


About me: leave on a high note
關(guān)于我:高調(diào)收尾

Ending your résumé with some personal information in an "about me" section can help make you more memorable.
在“關(guān)于我”板塊寫上一些個人信息來結(jié)束你的簡歷,這會讓你更令人印象深刻。

There's nothing wrong with being known as the "stamp collector applicant." It gives you personality, it leaves an impression, and it can also help get your foot in the door.
被稱為“集郵申請人”并沒什么不對。它賦予你個性,讓你留下印象,它還能幫助你成功入職公司。

Write about unique hobbies or personal goals that you recently achieved. It doesn't have be anything too elaborate or over the top.
寫下你最近完成的獨特愛好或者個人目標(biāo),不用太復(fù)雜或者夸張過頭。

Maybe you just took up jogging, give them the back story. "Even if it's: you took it up to help your friend lose 500 pounds and now it's something you like to do. Make it meaningful and close the reader experience with a sigh of relief."
也許你剛開始慢跑,告訴他們你的背景故事?!凹词顾牵耗闶菫榱藥椭愕呐笥褱p肥500磅,而這現(xiàn)在成了你喜歡做的事情。讓它有意義,以一聲如釋重負(fù)的感嘆來結(jié)束讀者的體驗。

Jaras had a client who landed a job at Google and was told that it was a close call between her and another candidate, but that she was ultimately picked because it was hard to ignore her roller derby and accordion playing hobbies.
賈拉斯的一個客戶在谷歌找到了一份工作,有人告訴她,這是她和另一位候選人之間的僥幸過關(guān),但她最終還是被選中了,因為很難忽視她的旱地滑冰比賽和手風(fēng)琴演奏愛好。

"The hiring manager told her that information sold them."
“招聘經(jīng)理告訴她,是這些信息說服了他們。”

?

當(dāng)然,提高簡歷通過率的最根本辦法,還是要提升自己的硬實力。

這包括對職場的認(rèn)識、對商業(yè)的認(rèn)識、還有語言的能力。

不如考一個BEC商務(wù)英語的證書為自己加分吧,快來試試滬江網(wǎng)校的【BEC商務(wù)英語】課程。

點擊下方鏈接,可以試聽課程:

BEC商務(wù)英語初、中、高級連讀

?

翻譯:小楠 ??

您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看