【讀書(shū)筆記】E.B.懷特 - 《夏洛的網(wǎng)》16
內(nèi)容簡(jiǎn)介:
《夏洛的網(wǎng)》是美國(guó)作家E.B.懷特所著的三部被譽(yù)為“二十世紀(jì)讀者最多、最受愛(ài)戴的童話”之一。
在朱克曼家的谷倉(cāng)里,快樂(lè)地生活著一群動(dòng)物,其中小豬威爾伯和蜘蛛夏洛建立了最真摯的友誼。然而,一個(gè)最丑惡的消息打破了谷倉(cāng)的平靜:威爾伯未來(lái)的命運(yùn)競(jìng)?是成為熏肉火腿。作為一只小豬,悲痛絕望的威爾伯似乎只能接受任人宰割的命運(yùn)了,然而,看似渺小的夏洛卻說(shuō):“我救你?!庇谑牵穆逵米约旱慕z在豬欄上織?出了被人類視為奇跡的網(wǎng)上文字,徹底逆轉(zhuǎn)了威爾伯的命運(yùn),終于讓它在集市的大賽中贏得特別獎(jiǎng),和一個(gè)安享天命的未來(lái)。但,這時(shí),蜘蛛夏洛的生命卻走到了盡?頭……
作者簡(jiǎn)介:
E.B.懷特(1899-1985)生于紐約蒙特弗農(nóng),畢業(yè)于康奈爾大學(xué)。也許你對(duì)美國(guó)作家E.B.?懷特(E.B.White)感到陌生,也許你對(duì)《Charlotte's?Web》(《夏洛的網(wǎng)》)不是很熟悉,但是一提起一部電影《精靈鼠小弟》,你馬上就知道了,這部電影就是根據(jù)E.B.?懷特(E.B.White)的書(shū)改編拍攝的。他還有一部童話叫《吹小號(hào)的天鵝》
Chapter?16.?Off?to?the?air
【特點(diǎn)段落】
Lurvy?was?in?bed?by?eight-thirty.?He?lay?dreaming?that?he?was?throwing?baseballs?at?a?cloth?cat?and?winning?a?genuine?Navajo?blanket.?Mr.?and?Mrs.?Zuckerman?were?in?bed?by?nine.?Mrs.??Zuckerman?lay?dreaming?about?a?deep?freeze?unit.??Mr.?Zuckerman?lay?dreaming?about?Wilbur.??He?dreamt?that?Wilbur?had?grown?until?he?was?one?hundred?and?sixteen?feet?long?and?ninetytwo?feet?high?and?that?he?had?won?all?the?prizes?at?the?Fair?and?was?covered?with?blue?ribbons?and?even?had?a?blue?ribbon?tied?to?the?end?of?his?tail.
When?morning?came,?everybody?got?up?at?daylight.?The?day?was?hot.?Up?the?road?at?the?Arables'?house,?Fern?lugged?a?pail?of?hot?water?to?her?room?and?took?a?sponge?bath.??Then?she?put?on?her?prettiest?dress?because?she?knew?she?would?see?boys?at?the?Fair.??Mrs.?Arable?scrubbed?the?back?of?Avery's?neck,?and?wet?his?hair,?and?parted?it,?and?brushed?it?down?hard?till?it?stuck?to?the?top?of?his?head?-?all?but?about?six?hairs?that?stood?straight?up.??Avery?put?on?clean?underwear,?clean?blue?jeans,?and?a?clean?shirt.?Mr.?Arable?dressed,?ate?breakfast,?and?then?went?out?and?polished?his?truck.?He?had?offered?to?drive?everybody?to?the?Fair,?including?Wilbur.
№.1?-?"That's?some?pig!"?said?Mrs.?Arable.
【譯文】亞拉伯夫人說(shuō):“是那只豬!”
【單詞筆記】some
【英英釋義】
1、?number?of?people?or?things,?or?an?amount?of?something,?when?the?exact?number?or?amount?is?not?stated
2、?a?number?of?people?or?things?or?an?amount?of?something,?but?not?all
3、?a?fairly?large?number?of?people?or?things?or?a?fairly?large?amount?of?something
4、?used?to?mean?a?person?or?thing,?when?you?do?not?know?or?say?exactly?which
5、?used?when?you?are?talking?about?a?person?or?thing?that?you?do?not?know,?remember,?or?understand,?or?when?you?think?it?does?not?matter
6、?used,?especially?when?you?are?annoyed,?to?mean?someone?or?something?has?disappointed?you?by?not?behaving?in?the?way?you?think?they?should
【例句】
1、I?need?some?apples?for?this?recipe.
2、Some?people?believe?in?life?after?death.
3、It?was?some?time?before?they?managed?to?turn?the?alarm?off.
4、Can?you?give?me?some?idea?of?the?cost??
5、Some?guy?called?for?you?while?you?were?gone.?
6、You?won't?lend?me?the?money??Some?friend?you?are!?
【舉一反三】
而且還不止如此;至少
由于某種原因,不知怎么回事
在某些方面
【詞義辨析】
any,some
兩者都表示“一些”的意思。
any多用在否定,疑問(wèn)句中。
some多用于肯定句中。
此外any還能表示“任何一個(gè)”
而some則是“某一個(gè)”
№.2?-The?heat?is?too?much?for?him.
【譯文】那個(gè)對(duì)他來(lái)說(shuō)太燙了。
【詞組筆記】too?much
【舉一反三】
too?much?
在這個(gè)短語(yǔ)中,中心詞是much,?too修飾much,用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣。?
(1)much作形容詞時(shí),too?much可用在不可數(shù)名詞前,表示太多。如:?
I?drank?too?much?wine?last?night.?
我昨天晚上喝酒太多。?
(2)作為短語(yǔ)起名詞作用。后面可加of短語(yǔ),也可單獨(dú)使用。如:?
You?have?given?me?too?much.?
你給我的太多了。?
You?gave?me?too?much?of?the?paper.?
你給我的紙張?zhí)嗔恕?
(3)作為副詞短語(yǔ),修飾動(dòng)詞性很強(qiáng)的過(guò)去分詞。在正式的文體中用too?much比用too好。如:?
I’m?not?too?much?bothered?by?his?criticism.?
我并不因?yàn)樗呐u(píng)而感到不高興。?
(4)放在句末修飾動(dòng)詞。如:?
He?talked?too?much.?
他講得太多了。?
(5)不能直接修飾形容詞或副詞(因?yàn)閙uch不能這樣用)。如,?
不能說(shuō):This?one?is?too?much?big.?
(6)一般不放在be后面作名詞主語(yǔ)的表語(yǔ)。如,?
不能說(shuō):The?noise?was?too?much.?
應(yīng)改為:There?was?too?much?noise.?
much too
much可以修飾“too+形容詞或副詞的原級(jí)”,用來(lái)加強(qiáng)語(yǔ)氣。如:?
This?one?is?much?too?big.?
這個(gè)大得太多了。?
You?are?going?much?too?fast.?
你走得實(shí)在太快了。?
(2)much一般不能放在too?many或too?few前。如,?
不能說(shuō):We’ve?got?much?too?many?eggs?and?much?too?few?eggcups.?
應(yīng)改為:We’ve?got?far?too?many?eggs?and?far?too?few?eggcups.?
我們的雞蛋太多了,而蛋杯太少了。 ?