【讀書筆記】德波頓-《哲學(xué)的慰藉》2
盡管古往今來(lái)被稱作哲學(xué)家的思想者千差萬(wàn)別,還是有可能在相隔幾世紀(jì)之間找到一小群情貌略微相似的人,其共同點(diǎn)就是忠于“哲學(xué)”一詞希臘文的原義——“愛(ài)智慧”。他們的共同愛(ài)好,在于就人生痛苦的根源向我們說(shuō)一些寬慰而切合實(shí)際的話;他們的共同精神就是不向世俗低頭,堅(jiān)持獨(dú)立思考。德波頓以其特有的英國(guó)式的筆調(diào)引領(lǐng)我們進(jìn)行了一次輕松的哲學(xué)之旅,典雅風(fēng)趣,幫助我們走近蘇格拉底、伊壁鳩魯、蒙田、尼采、叔本華等大師的精神世界,使我們發(fā)現(xiàn),人生的悲苦、困頓和欲望引起的煩惱在他們的智慧中都可以找到慰藉。
作者簡(jiǎn)介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學(xué),現(xiàn)住倫敦。著有小說(shuō)《愛(ài)情筆記》(1993)、《愛(ài)上浪漫》(1994)、《親吻與述說(shuō)》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學(xué)的慰藉》(2000)、《旅行的藝術(shù)》(2002)、《身份的焦慮》(2004)、《幸福的建筑》(2007)、《工作頌歌》(2009)、《機(jī)場(chǎng)一周:希思羅日記》(2009)。他的作品已被譯成二十幾種文字。
(以上引自上海譯文出版《哲學(xué)的慰藉》中英對(duì)照本介紹)
從今天開(kāi)始,我們一道來(lái)品味阿蘭·德波頓筆下,哲學(xué)的深邃精到、機(jī)智優(yōu)雅。若能每期記錄下來(lái)背誦之,也能收獲許多。
第一章 對(duì)與世隔絕的慰藉
Rich people could be admirable, but this depended on how their wealth had been acquired, just as poverty could not by itself reveal anything of moral worth of an individual.
富人可能值得仰慕,但這取決于他的財(cái)富是怎樣獲得的,正如貧窮本身并不能表明一個(gè)人的道德價(jià)值一樣。
Rabpag 筆記:
admirable :adj. 令人欽佩的,極好的
reveal :vt. 露出, 顯示, 透露, 揭露, 泄露, (神)啟示;n. 窗側(cè), 門側(cè)
Socrates encourages us not to be unnerved by the confidence of people who fail to respect this complexity and formulate their views without at least as much rigour as a potter.
蘇格拉底鼓勵(lì)我們不要被那些人的信心十足唬住而泄氣,他們根本不理會(huì)其中復(fù)雜性,至少不如制陶的工序那么嚴(yán)格就斷然得出自己的看法。
Rabpag 筆記:
a. 受到批評(píng)和指責(zé),不要先忙著難過(guò)、生氣、自責(zé),坦然面對(duì),很多時(shí)候正是由于對(duì)方的盛氣凌人讓你覺(jué)得是自己的不對(duì)。有則改之,無(wú)則加勉,甚至有必要據(jù)理力爭(zhēng)。
b. unnerve:vt. 使失去勇氣, 使膽怯, 使不能自制
【例】:The guard dog had completely unnerved little Pete. 那條警衛(wèi)犬真把小皮特嚇壞了。
complexity:n. 復(fù)雜, 復(fù)雜性, 復(fù)雜的事物
formulate:vt. 用公式表示, 明確敘述, 制訂;[機(jī)] 公式化, 公式表示
If we cannot match such composure, if we are prone to burst into tears after only a few harsh words about our character or achievements, it may be because the approval of others forms an essential part of our capacity to believe that we are right.
如果我們做不到這樣的泰然自若,如果我們聽(tīng)了幾句對(duì)我們的性格或業(yè)績(jī)的嚴(yán)厲批評(píng)就忍不住掉眼淚,那可能是因?yàn)槲覀兿嘈抛约赫_的能力主要是他人的贊許構(gòu)成的。
Rabpag 筆記:
a. 因?yàn)樵诤跛搜酃舛ビ纤?,這樣作出的改變你自己未必喜歡,一旦這些意見(jiàn)不統(tǒng)一時(shí),你該怎么做?所以,Be yourself,and try hard for yourself.
b. composure :n 鎮(zhèn)靜沉著;自我克制
prone :a. 俯伏的, 面向下的, 有...傾向的
to burst into tears: 突然哭起來(lái)
burst:. 爆裂(突然、劇烈的開(kāi)裂或炸開(kāi),尤指由內(nèi)部壓力而引起的)
【例】:She bursts out laughing 她突然大笑起來(lái)。
?