1891年,處在寫作生涯巔峰期的王爾德遇見了阿爾弗雷德·“波西”·道格拉斯(Alfred "Bosie" Douglas),兩人很快成為了同性戀人。四年后,因為這段“不敢說出名字的愛”,王爾德被判“有傷風化”罪而入獄。在獄中,王爾德開始反思從前的生活,思索痛苦和人生的意義,藝術和愛的真諦,最終將那些痛苦的淚水都化作優(yōu)美而深沉的文字,寫成了這封名為"de profundis"(從深處)的長信。

作者簡介:奧斯卡·王爾德(Oscar Wilde, 1854-1900),英國維多利亞時代著名作家,“唯美主義運動”的領軍人物,倡導“為藝術而藝術”(Art for art's sake)。他的代表作有戲劇《莎樂美》(Salome)《認真的重要性》(The Importance of Being Earnest),童話《快樂王子》(The Happy Prince) 《夜鶯與玫瑰》(The Nightingale and the Rose),小說《道連·格雷的畫像》(The Picture of Dorian Gray),以及書信《自深深處》(De Profundis)等。

【原著選段】

Hate blinds people. You were not aware of that.?Love can read the writing on the remotest star,?but Hate so blinded you that you could see no further?than the narrow, walled-in, and already lust-withered?garden of your common desires. Your terrible lack of?imagination, the one really fatal defect of your?character, was entirely the result of the Hate that?lived in you. Subtly, silently, and in secret, Hate gnawed at your nature, as the lichen bites at the root of?some sallow plant, till you grew to see nothing but?the most meagre interests and the most petty aims.?That faculty in you which Love would have fostered,?Hate poisoned and paralysed.

【朱純深譯本】

恨使人視而不見。這你并未認識到。愛讀得出最遙遠的星辰上寫的是什么;恨卻蒙蔽了你的雙眼,使目光所及,不過是你那個窄狹的、被高墻所圍堵、因放縱而枯萎的傖俗欲念的小園子。你想象力缺乏得可怕,這是你性格上唯一真正致命的缺點,而這又是你心中的仇恨造成的。不知不覺地、悄悄地、暗暗地,仇恨啃咬著你的人性,就像苔蘚咬住植物的根使之萎黃,到后來眼里裝的便只有最瑣屑的利益和最卑下的目的。你那本來可以通過愛來扶植的才智,已經(jīng)被仇恨毒化而萎蔫了。

【孫宜學譯本】

恨使人盲目,你沒有意識到這一點。愛能讓人讀到寫在最遙遠的星球上的文字,但恨使你如此盲目,你只能看到自己狹隘的、用墻封閉起來的、已經(jīng)被貪欲燒枯了的平庸欲望的花園。你的想像力缺乏得可怕——這是你性格中一種真正致命的缺陷,它完全是你身上的恨所結的果實。恨微妙地、靜靜地、秘密地嚙吃著你的本性,就像苔鮮緊緊咬住某種灰黃色植物的根,直到你慢慢地除了最低俗的私利和最渺小的目的外什么也看不到。愛滋養(yǎng)你的才能,恨卻毒害它,使其完全枯萎。

【讀書筆記】

1、remote?a.遙遠的;久遠的;偏僻的;(希望,可能性)微乎其微的;遙控的
【舉例】the remotest corners of the earth?天涯海角
the remote past/future 久遠的過去/將來
The prospect is remote. 前途渺茫。
remote controller 遙控器

2、meagre a.質量差的,粗劣的;瘦的;(思想等)貧乏的;
【舉例】a meagre diet?粗茶淡飯
a meagre harvest?歉收
a small, meagre man 瘦小的男子
Her knowledge of music is meagre. 她的音樂知識很貧乏。

3、petty a.小的,瑣碎的;心胸狹窄的;下級的,從屬的
【舉例】petty details 細枝末節(jié)
It was petty for her not to accept the apology.?她不接受道歉,心胸未免有些狹窄。
petty officialdom 小官僚們

4、foster v.培養(yǎng),促進;照顧;抱有(希望等)
【舉例】foster a spirit of cooperation 培養(yǎng)合作精神
foster inflation 刺激通貨膨脹
foster the sick 照料病人
foster a desire for revenge 心懷復仇的夙愿

《自深深處》讀書筆記系列>>

點擊進入滬江下載庫下載《自深深處》雙語版>>