【讀書(shū)筆記】德波頓 - 《愛(ài)情筆記》38
《愛(ài)情筆記》是一部細(xì)膩生動(dòng)的戀愛(ài)過(guò)程全記錄。 其間,才子德波頓細(xì)述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情別戀、挽回?zé)o望、自殺、醒悟,以至一段情完全成為過(guò)去。他認(rèn)真思辯自己的感覺(jué),忠實(shí)記下與女友交往中的各個(gè)細(xì)節(jié),特別是心理和哲學(xué)層面的思考,文字生動(dòng)、處處機(jī)鋒,不僅有極大的閱讀樂(lè)趣,閱畢更令人回味無(wú)窮。
作者簡(jiǎn)介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學(xué),現(xiàn)住倫敦。著有小說(shuō)《愛(ài)情筆記》(1993)、《愛(ài)上浪漫》(1994)、《親吻與訴說(shuō)》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學(xué)的慰藉》(2000)、《旅行的藝術(shù)》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。(以上介紹轉(zhuǎn)自一舟博客)
?1,?She didn't turn to look at me, but took my hand in hers and squeezed it for a moment.
她沒(méi)有轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),而是把我的手放在她的手里緊攥了一會(huì)兒。
小Car筆記:
squeeze:擠壓,壓榨 【常用短語(yǔ)】squeeze out 榨出, 榨取 【例句】It was a tight squeeze but we finally got all the clothes into the case. 箱子已經(jīng)很滿了,但我們還是把衣服全塞進(jìn)去了。
?2,?'Don't flatter yourself, it's not for you I did this, I eat like this every weekend.'
“別臭美了,我又不是專為你做的,我每個(gè)周末都這樣吃。”
小Car筆記:
flatter:奉承,諂媚 【常用短語(yǔ)】flatter oneself 自以為是, 自鳴得意 【例句】He flattered her about her cooking. 他恭維她的烹調(diào)手藝。
?3,?Her lie was symptomatic of a certain pride she took in mocking the romantic, in being unsentimental, matter of fact, stoic, yet at heart, she was the opposite: idealistic, dreamy, giving, and deeply attached to everything she liked verbally to dismiss as mushy.
我知道他在說(shuō)謊。她一向?yàn)樽约耗7吕寺伙@得多愁善感、講究實(shí)際,但又心境淡泊感到自豪。然而在她內(nèi)心深處,卻完全相反,她是理想主義者,愛(ài)夢(mèng)想、愿付出,深深地著迷于被她口頭上斥為傷感多情的一切。
小Car筆記:
mock:嘲笑,模仿 【常用短語(yǔ)】mock sun n. [氣]幻日, 假日 【例句】We should not mock at other people's religious beliefs. 我們不應(yīng)該嘲笑別人的宗教信仰。
?4,?In the course of a supremely mushy breakfast, I realized something that might perhaps have seemed obvious, but that struck me as both unexpected and complicated: that Chloe had begun to feel for me a little of what I had for many weeks felt for her.
從這美好纏綿的早餐中,我意識(shí)到一些也許再明顯不過(guò)但又出乎我預(yù)料、讓我深感復(fù)雜的事情——克洛艾開(kāi)始對(duì)我產(chǎn)生了我很早就對(duì)她懷有的那種感覺(jué)。
小Car筆記:
feel for:為...而有; 用手摸著找...; 對(duì)...有感情; 體諒
?5,?Objectively, this was not an unusual thought, but in falling in love with her, I had somehow entirely overlooked the possibility of reciprocation.
客觀的說(shuō),我?guī)缀跬耆鲆暳俗约旱膼?ài)會(huì)得到回應(yīng)的可能性。
小Car筆記:
reciprocation:往復(fù)運(yùn)動(dòng),互換,報(bào)答 【常用短語(yǔ)】reciprocation pump 往復(fù)泵 【例句】But in the higher control of mind and development of intellectual?and spiritual reciprocation, you are somewhat inferior. 但是更高的心智控制和智力的發(fā)展以及靈性互換,你們稍微有些差強(qiáng)人意。
?