《愛情筆記》是一部細膩生動的戀愛過程全記錄。 其間,才子德波頓細述一段情緣中的邂逅、迷戀、平凡中的幸福、熟悉后的倦怠、女友移情別戀、挽回無望、自殺、醒悟,以至一段情完全成為過去。他認真思辯自己的感覺,忠實記下與女友交往中的各個細節(jié),特別是心理和哲學層面的思考,文字生動、處處機鋒,不僅有極大的閱讀樂趣,閱畢更令人回味無窮。

作者簡介:阿蘭·德波頓(Alain de Botton),英倫才子型作家,生于1969年,畢業(yè)于劍橋大學,現(xiàn)住倫敦。著有小說《愛情筆記》(1993)、《愛上浪漫》(1994)、《親吻與訴說》(1995)及散文作品《擁抱逝水年華》(1997)、《哲學的慰藉》(2000)、《旅行的藝術(shù)》(2002)。他的作品已被譯成二十幾種文字。(以上介紹轉(zhuǎn)自一舟博客)

想吸引我的人我不感興趣,吸引我的人卻不自知~~~

?1, Silence and clumsiness could of course be taken as rather pitiful proof of desire.It being easy enough to seduce someone towards whom one feels indifferent, the clumsiest?seducerscould generously be deemed the most genuine.
沉默和笨拙也許可以得到原諒,正可以作為心懷仰慕的證據(jù)。一個人完全可以收放自如地吸引自己毫不在意的人,而最笨拙的人則可被認為是最真誠的,拙于言辭反而證明其真情實意。

小Car筆記:
indifferent:漠不關(guān)心的,無關(guān)緊要的,平凡的,中立的 【常用詞組】①indifferent to:不感興趣,冷漠 ?②indifferent attitude:冷淡的態(tài)度,態(tài)度冷淡
deem:認為,視作 ?【常用詞組】deem highly of: 對……給予高度評價

?2,Chloe was facing a different dilemma, for it was time for dessert, and though she had only one choice, she had more than one desire.
克洛艾面對的卻是一個不同的難題。到吃甜點的時候了,盡管只能挑選一種。她卻期望有更多的選擇。

小Car筆記:
dilemma:困境,進退兩難 【常用詞組】①on the horns of a dilemma:進退兩難(進退維谷) ②be in a dilemma:處于進退兩難之境

?3,The steps I had on occasion seen women take to seduce me were rarely the ones I had responded to.
我有時會碰到一些女性有意吸引我,但她們的伎倆最終不能生效。

小Car筆記:
on occasion:偶爾,有時

?4,I was more likely to be attracted by tangential details that the seducer had not even been sufficiently aware of to push to the fore.
我容易因一些完全不相干或完全偶然的因素萌生愛意,但那個吸引我的人卻對此全然無知,不加以利用這富有的資本。

小Car筆記:
be attracted by:為……所吸引
aware of:知道的,察覺到的,意識到的

?5,I had once taken to a woman who had a trace of down on her upper lip.
曾經(jīng)有一次,我愛上一個上唇微微有些絨毛的女人。

小Car筆記:
upper lip:上嘴唇

《愛情筆記》讀書筆記系列>>