- [翻譯考試資料] 全國翻譯碩士專業(yè)MTI口譯系列教材《同聲傳譯》配套MP3
本資料為全國翻譯碩士專業(yè)MTI口譯系列教材《同聲傳譯》(A Coursebook of Simutaneous Interpreting)的配套MP3。本書為“翻譯碩士專業(yè)學位”(MTI)口譯方向必修課教材。其他相關教材配套MP3也將陸續(xù)發(fā)布,敬請
- [翻譯考試資料] 全國翻譯碩士專業(yè)MTI口譯系列教材《交替?zhèn)髯g》配套MP3
本資料為全國翻譯碩士專業(yè)MTI口譯系列教材《交替?zhèn)髯g》(A Coursebook of Consecutive Interpreting)的配套MP3。本書為“翻譯碩士專業(yè)學位”(MTI)口譯方向必修課教材。其他相關教材配套MP3也將陸續(xù)發(fā)布,敬請
- [聽力資料] 備考資料:CATTI二級筆譯實務
《英語筆譯實務(2級最新修訂版)》共分15個單元,前14個單元由“英譯漢”、“漢譯英”、“筆譯技巧”和“強化訓練”四個部分組成,最后一個單元專門講述法律文件翻譯。其中,“英譯漢”和“漢譯英”各包括課文一
- [翻譯考試資料] 備考資料:CATTI二級筆譯綜合能力
《英語筆譯綜合能力2級(最新修訂版)》是全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試指定教材?!队⒄Z筆譯綜合能力2級(最新修訂版)》按照《新大綱》的要求修訂、策劃、構思和編寫而成。其所涉及的內容,其系統(tǒng)性,深入性和實
- [翻譯考試資料] 實用資料:英譯漢理論與實例
北京出版社在1984年出版的《英譯漢理論與實例》非常有意思,考研的同學可以把它看作英語翻譯的參考書哦!比較實用的一本書,首篇的《關鍵在于理解》適合想進入翻譯領域的熱心人閱讀。
- [電子書] 電子書:《漢英翻譯基礎》
本書是一部專門研究漢譯英基礎理論、講解漢譯英方法的教科書,是編者集多年翻譯研究的心得與豐富的翻譯教學經驗,針對中國人學習漢譯英的特點和需要進行編寫的。 本書有兩大突出特點:新穎、實用。
- [翻譯考試資料] 翻譯學習:《莊子》英譯版
《莊子》,無數(shù)人解讀,無數(shù)人誤讀,無數(shù)人讀不懂——關于自由和內心的平靜,在晦澀難懂的語言背后,是一個隔了上千年的哲人,叩問心靈,把他奇崛狂放的思想化作扶搖而上九萬里的大鵬,今人唯有遙望而已。
- [翻譯考試資料] 2010第二十二屆韓素音全國青年翻譯大賽譯題
中國譯協(xié)《中國翻譯》編輯部與上海對外貿易學院國際商務外語學院聯(lián)合舉辦第二十二屆“韓素音青年翻譯獎”競賽。本屆競賽分別設立英譯漢和漢譯英兩個獎項,參賽者可任選一項或同時參加兩項競賽。
- [翻譯考試資料] 實用資料:歷屆韓素音翻譯大獎賽競賽原文及譯文
“韓素音青年翻譯獎”競賽由《中國翻譯》雜志主辦,是目前中國翻譯界組織時間最長、規(guī)模最大、影響最廣的翻譯大賽,并受到全國乃至海外青年翻譯愛好者的歡迎和認可。
- [電子書] 實用資料:楊憲益:中國古代寓言選 (漢英對照)
本電子書是中國古代寓言選,由楊憲益將中國古代的寓言故事翻譯成了英語,漢英雙語相得益彰,極具欣賞價值。