一般過(guò)去時(shí)的用法
2007-01-01 00:00
11.2 一般過(guò)去時(shí)的用法 | ||
? | 1)在確定的過(guò)去時(shí)間里所發(fā)生的動(dòng)作或存在的狀態(tài)。 時(shí)間狀語(yǔ)有:yesterday, last week, an hour ago, the other day, in 1982等。 Where did you go just now? 2)表示在過(guò)去一段時(shí)間內(nèi),經(jīng)常性或習(xí)慣性的動(dòng)作。 When I was a child, I often played football in the street. Whenever the Browns went during their visit, they were given a warm welcome. 3)句型: It is time for sb. to do sth "到……時(shí)間了" "該……了" It is time sb. did sth. "時(shí)間已遲了" "早該……了" It is time for you to go to bed. 你該睡覺(jué)了。 It is time you went to bed. 你早該睡覺(jué)了。 would (had) rather sb. did sth. 表示'寧愿某人做某事' I'd rather you came tomorrow. 4) wish, wonder, think, hope 等用過(guò)去時(shí),作試探性的詢(xún)問(wèn)、請(qǐng)求、建議等。 I thought you might have some. 我以為你想要一些。 比較: 一般過(guò)去時(shí)表示的動(dòng)作或狀態(tài)都已成為過(guò)去,現(xiàn)已不復(fù)存在。 Christine was an invalid all her life. (含義:她已不在人間。) Christine has been an invalid all her life. (含義:她現(xiàn)在還活著) Mrs. Darby lived in Kentucky for seven years. (含義:達(dá)比太太已不再住在肯塔基州。) Mrs. Darby has lived in Kentucky for seven years. ( 含義:現(xiàn)在還住在肯塔基州,有可能指剛離去) 注意: 用過(guò)去時(shí)表示現(xiàn)在,表示委婉語(yǔ)氣。 1)動(dòng)詞want, hope, wonder, think, intend 等。 Did you want anything else? I wondered if you could help me. 2)情態(tài)動(dòng)詞 could, would. Could you lend me your bike? |