01 2020年北京翻譯資格考試工作安排

根據(jù)疫情防控工作需要,經(jīng)研究決定,北京地區(qū)2020年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試并入2021年度統(tǒng)一組織。給您帶來的不便,敬請諒解。

關(guān)于北京考生能否到其他省份報(bào)考的問題,主管部門還在研究中,敬請關(guān)注后續(xù)通知。

02 2020年翻譯資格考試考試報(bào)名時(shí)間安排

考試時(shí)間:11月14、15日

報(bào)名時(shí)間:暫未發(fā)布,請持續(xù)關(guān)注官方平臺。

考試語種:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯、朝鮮/韓國語

考試類別與級別:英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯、朝鮮/韓國語一、二、三級口筆譯考試;英語同聲傳譯考試 。

03?上半年畢業(yè)MTI考生11月參加考試能否免試

受疫情影響,原計(jì)劃于今年上半年舉行的翻譯專業(yè)資格考試,與下半年考試合并舉行。

在通知發(fā)布后,我們收到了很多考生的咨詢信息,其中最多的就是MTI考生免試問題,7月即將畢業(yè)的MTI考生,因考試合并,浪費(fèi)了一次免試機(jī)會,那么11月份的考試能否免試綜合能力呢?

考試組織方已經(jīng)將相關(guān)問題匯總,并制定出相應(yīng)方案,目前方案正在報(bào)審批中,有最新消息將第一時(shí)間通知大家。

04?翻譯資格考試用書

翻譯資格考試官方教材和真題解析已經(jīng)出版,CATTI官方書店和商城有售。

翻譯資格考試官網(wǎng)()。

?

05 翻譯資格考試各科目考試時(shí)間

各語種各級別考試時(shí)間參見考試大綱,考生可登陸全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試官網(wǎng)()查看詳情。

06?翻譯資格考試形式

翻譯資格考試各語種各級別均采用機(jī)考形式,考生可以登陸官方指定CATTI仿真測評服務(wù)平臺“馳譯星”熟悉機(jī)考環(huán)境,進(jìn)行仿真測試。

07 考試成績公布和證書發(fā)放時(shí)間

考試成績一般是在考試結(jié)束兩個(gè)月之后公布;證書領(lǐng)取一般在考試結(jié)束半年后,由各省市人考中心自行發(fā)放,各地領(lǐng)取時(shí)間略有不同,考生可關(guān)注CATTI官方訂閱號:“CATTI中心”第一時(shí)間了解考試動態(tài),輕松備考。

08 翻譯資格考試與職稱評審的關(guān)系

根據(jù)《深化翻譯專業(yè)人員職稱制度改革的指導(dǎo)意見》,各語種各級別取得資格方式如下:

【注:根據(jù)國家有關(guān)規(guī)定,朝鮮語/韓國語將于2020年下半年開考,但為保持政策的持續(xù)性,2020年作為過渡年,朝鮮語/韓國語專業(yè)人員各級別職稱仍實(shí)行評審制度。自2021年起,朝鮮語/韓國語二級翻譯、三級翻譯實(shí)行以考代評,一級翻譯實(shí)行考評結(jié)合。】

?2020年全國翻譯系列職稱申報(bào)平臺已上線。

申報(bào)人員可登錄全國翻譯人才評價(jià)網(wǎng)()點(diǎn)擊【職稱評審】板塊【申報(bào)平臺】進(jìn)行申報(bào)。

線上報(bào)送時(shí)間:8月3日——9月18日

線下報(bào)送時(shí)間:8月10日——10月10日

請各位申報(bào)人員注意報(bào)送時(shí)間。

09 翻譯資格考試?yán)^續(xù)教育

根據(jù)《翻譯專業(yè)技術(shù)人員繼續(xù)教育暫行辦法》(外文職改字〔2020〕4號)規(guī)定,通過翻譯系列職稱評審或翻譯專業(yè)資格(水平)考試取得翻譯專業(yè)資格的人員,應(yīng)當(dāng)自取得資格的次年開始參加繼續(xù)教育,并在規(guī)定時(shí)間內(nèi)完成學(xué)時(shí)。

10 考生如何進(jìn)行備考?

推薦使用官方教材搭配真題解析進(jìn)行備考,教材根據(jù)考試大綱的要求編寫,選材新穎,講解細(xì)致,注重培養(yǎng)考生的翻譯能力,旨在幫助考生順利的通過考試,成為一名合格的譯員。

同時(shí)考生可以關(guān)注官方訂閱號:CATTI中心

公眾號每日推送備考重點(diǎn)詞匯;定期推送雙語話題備考材料,以及備考攻略,各種大咖傳授備考錦囊,一站式解決備考難題。

?