It’s that time of year again! We can always expect two things on Thanksgiving: a hard-earned food coma and a moment to go through a list of the people and things in life that you’re grateful for. Well, your job is no exception.
一年一度的感恩時間又到了!在感恩節(jié),我們會做兩件事:享受辛苦獲得的食物、回顧那些讓我們感恩的人和事。好吧,也包括你的工作。
When you bring up your career around the Thanksgiving table, you can expect plenty of input - from your dear uncle’s sage advice on retirement planning to the advice from an older sibling or parent. On the one hand, if you complain about your job to your unemployed brother, don’t be surprised if you get a curt response: “At least you have a job!” Or if when you mention to your mom that you’re bored at work, she may suggest that you leverage downtime as an opportunity to pursue the gig economy.
當你在感恩節(jié)餐桌上提到職業(yè)生涯,你會得到很多建議,從叔叔關于退休計劃的好建議到年長兄弟或父母的建議。一方面,如果向你失業(yè)的兄弟抱怨你的工作,如果被這樣的反應打斷:“至少你還有一份工作”,不要感到奇怪。或者當向媽媽提到自己的工作很無聊時,她可能會建議你將停工期當作追求更大成就的機會。
The key for you to survive and thrive this weekend involves listening to those supportive family members and most importantly, to yourself. Take time for reflection and introspection. By figuring out what you’re grateful for at your job, you will gain clarity and vision on the role, and the next step in your career. Need help getting started? Try rating your gratitude for the following key elements of your current job. It will help you determine if things are working out, or if it’s time to move on.
在這個周末,讓你生存并發(fā)展的關鍵在于傾聽這些支持你的家庭成員,對于你自己是最重要的事?;ㄐr間思考和反省。通過明白在工作中應該感激什么,你能獲得對角色的清晰認知并明白職業(yè)中的下一步。需要幫助你開始么?試著對你目前工作中如下部分排定感激的程度。它會幫助你決定,是事情有效果了還是是時候換個工作了。

1. Your boss.
1.你的老板

Your boss is a significant part of your employment - their recognition for you, their support of you and their confidence in you. If you find yourself expressing thanks for your understanding, incredible boss, congrats! Relish it and appreciate it. If the opposite is true and your boss is toxic, then it’s time to seriously start looking for a new job.
老板是你工作中重要的一部分——他們對你的認可、對你的支持和對你的信任。如果發(fā)現你在向通情達理的、令人難以置信的老板表達感謝,那么恭喜你!欣賞并感激吧。如果相反,老板很刻薄,那么是時間認真地開始找一個新工作了。

2. The environment.
2. 環(huán)境

Do you work in an inclusive environment, where it’s a joy to come to work, you respect the company’s values and also the workspace? Is your commute not only doable but dare I say enjoyable - a time to listen to your favorite podcast, or if you live in a city, rock out to a brisk 30-minute walk each way? As you write your gratitude lists, rank them as to what’s most important to you but really, the different aspects of the environment should be at the top. Ultimately, do you like where you work?
你在這樣一個包容的環(huán)境——工作是享受,你尊重公司的理念以及工作場所——工作么?上下班不僅可行,而且我可以說很享受——傾聽你最喜歡音頻的時間,或者居住在城市,上下班都有輕快的30分鐘步行時間。在寫下感激清單時,根據它們對你的重要性列出,環(huán)境的不同方面應當在最上面。最后,你喜歡工作的地方么?

3. Flexibility.
3. 靈活性

Do you have flexibility to work from home? Are you easily able to make doctor’s appointments and take care of your personal life without feeling chained to your desk? Do you have autonomy? If you answered “yes,” be grateful - some of your friends and colleagues at other companies may not be able to say the same.
從家里去工作是不是很靈活?可以輕松地約醫(yī)生并打理個人生活,而不是感到被捆綁在辦公桌上么?有自主權么?如果你回答“是”,那就保持感激之心,其他公司你的朋友或者同事可能和你回答的不一樣。

4. Work-life balance.
4. 工作與生活的平衡

Do you have a life? If no, why not? As our work lives blend into personal and vice versa, it’s imperative to appreciate a balance, not necessarily every day but at least overall. When I was a former recruiter, countless candidates told me they needed a new job because they were burned out and life was passing them by. If you don’t have this right now, it should absolutely be high on your gratitude list - the one you use when seeking it a new employer.
有生活么?如果沒有,為什么?當我們的工作進入家庭生活,反之亦然,有必要感激平衡,沒必要每天都平衡但至少總體上。當我是招聘人員時,數不清的應聘者告訴我他們需要一個新工作,因為他們精疲力盡,生活不屬于他們。如果你現在也沒有平衡,它應當在你感激清單的頂部,以便在找一個新老板時能擁有。

5. Salary and benefits.
5. 工資與福利

For many, this is at the top the list - it’s the number one work motivator across all generations, according to a recent survey from Monster. Was your annual salary increase enough to make you feel grateful? Thankful for that annual bonus? If the answers to these questions are no, then it’s time for you to explore external options. Salary isn’t just salary - it’s tied to how you view your own worth and the message the company sends about how much they value you.
對于許多人,這個通常在清單頂端。根據Monster最新的調研,這是幾代人工作的第一動力。年收入增加的是否夠多,能讓你感到感激么?感激年終獎?如果這些問題的答案是“不”,那么是時間找另外的選擇了。薪水不僅僅是薪水,它被冠以你看待自己的價值或公司認為你值多少的標簽。

6. The work itself.
6. 工作本身

Are you challenged, excited to present new ideas, learn new skills and rock out to your job? Or are you stifled, oppressed, or, let’s say it together now: Bored. When your workload becomes lackluster, overwhelming/unbearable, boring or insert negative adjective here, you’re not doing yourself any favors by staying put. Here’s the thing: Work should be adrenaline pumping! You can’t expect a whirlwind every single day, but it should at least make you pop out of bed in the morning rather than want to pull the covers over your head. When you’re grateful for work, a lot of other things like a great boss, solid pay, benefits and flexibility fall into place. And when you have nothing to be thankful for besides a steady paycheck, remind yourself to never settle. You deserve more.
你在被挑戰(zhàn)、很興奮地陳述新想法、學習新技巧并在工作中表現突出么?或者你感到窒息、被壓制?讓我們一起說:無聊。當工作量變得巨大且不可忍受、無聊或者其他負面形容詞,待在那你就不是在幫助自己。事實是:工作應當激發(fā)腎上腺素。你不能期望每天龍卷風一樣,但至少是使你早上從床上一躍而起而不是想拉開頭頂的被蓋。當感激工作時,譬如好老板、固定收入、受益和靈活性都會有。除了穩(wěn)定收入,你沒有什么可感激,提醒自己從不就此罷休。你需要更多。

7. Colleagues.
7. 同事

When you’re fortunate enough to be surrounded by smart, creative, inquisitive awesome people, it shows! You like to go to the office, enjoy the company and probably produce better work than you would otherwise. On the other hand, if your colleagues backstab and undercut you, that’s clearly a toxic workplace. So, if you’re able to be grateful for colleagues who are your awesome work family, that’s a pretty big win. And if not, it’s time to re-evaluate your current situation.
當你足夠幸運地被聰明、有創(chuàng)造力、善于詢問的好人包圍,正如它顯示的。你喜歡去辦公室,享受公司并且可能獲得更多產出。另一方面,如果你的同事背后捅刀,那肯定是一個糟糕的工作場所。因此,如果感激那些像你工作家人的同事,那確實是一個大勝利。如果不是,是時候重新評價你現在的形勢了。

8. Time off.
8. 業(yè)余時間

Lastly, be grateful for time off from work over the long holiday weekend, unless you work in retail or a related field where work is required. Unplug. Take a few steps back like you do on vacation. Appreciate life and return to this list from a macro level, tweaking it and knowing you don’t have to wait until Thanksgiving rolls around to evaluate what you’re grateful for and, often more importantly, reasons why you should look for a new job that gives you more reasons to be thankful.
最后,除非你在零售業(yè)或者相關領域工作,對那些有較長假期和周末的業(yè)余時間心存感激。去除障礙。像在假期那樣后退幾步。感激生活并回到這個清單上,從微觀層面,改進它,且知道不需要非要等到感恩節(jié)來評價你感激什么。并且是經常更重要地是,推論為什么應當找個給你更多理由讓你感恩的新工作。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內容,轉載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。