英語(yǔ)專四常見(jiàn)詞辨析267:“危險(xiǎn)”有大有小,如何表達(dá)呢?
danger, risk, hazard, menace, peril, threat
這些名詞均含有“危險(xiǎn)、威脅”之意。
danger : 含義廣,普通用詞,指能夠造成傷害、損害或不利的任何情況。
In case of danger, raise the electric alarm.(如果有危險(xiǎn), 就拉響電動(dòng)警報(bào)器。)
risk : 指有可能發(fā)生的危險(xiǎn),尤指主動(dòng)進(jìn)行某種活動(dòng)或去碰運(yùn)氣而冒的危險(xiǎn)。
You are taking a big risk driving so fast.(你開(kāi)車這樣快是在冒很大的危險(xiǎn)。)
hazard比risk正式,多指偶然發(fā)生的或無(wú)法控制的危險(xiǎn),常含較嚴(yán)重或有一定風(fēng)險(xiǎn)的意味。
He climbed into the car at the hazard of his life.(他冒著生命危險(xiǎn)進(jìn)了汽車。)
menace : 所指的危險(xiǎn)性最嚴(yán)重,表示使用暴力或造成破壞性的可能。
The big hole outside the house is a menace to children's safety.(房子外面的大窟窿對(duì)孩子們的安全是個(gè)威脅。)
peril : 指迫在眉睫很有可能發(fā)生的嚴(yán)重危險(xiǎn)。
Is the arms race the greatest peril now?(軍備競(jìng)賽是當(dāng)今的最大危險(xiǎn)嗎?)
threat : 普通用詞,語(yǔ)氣弱于menace,指任何公開(kāi)侵犯對(duì)方的言行,給對(duì)方構(gòu)成危險(xiǎn)或威脅。
His threats are just talk.Don't worry!(他的威脅只不過(guò)是虛張聲勢(shì)的空話而已, 不要擔(dān)心?。?/p>