discharge, dismiss, fire

這些動詞都有“解雇,開除”之意。

discharge : 語氣較重,指有理由的解雇,含幾乎不再復(fù)用的意味。

The boss discharged her because of her absence.(老板因她缺勤而把她解雇了。)

dismiss : 正式用詞,是這組詞中語氣最輕的一個詞,一般只有從上文才能看解雇的原因或理由。

The new governor dismissed the staff that served his predecessor.(新州長將前任州長的職員全部解雇。)

fire : 口語用詞,多指被斷然地突然解雇,其行動猶如開槍一樣干凈利落。

The manager fired Bob because he was always late for work.(鮑勃因上班總遲到而被經(jīng)理解雇。)

更多學(xué)習(xí)內(nèi)容請看:英語專四常見詞辨析系列>>>