英語專四常見詞辨析187:罪犯被“證實”之后將會面臨“監(jiān)禁”
2011-04-22 07:30
confine, imprison, jail
這些動詞均含“監(jiān)禁”之意。
confine : 指監(jiān)禁或幽禁;也指任何使行動受到限制的行為。
They confined the prisoner in a cell.(他們把犯人監(jiān)禁在監(jiān)獄里。)
imprison : 較正式用詞,多指較長時間的監(jiān)禁。
They imprisoned many of those they caught.(他們把抓來的許多人關(guān)入了監(jiān)獄。)
jail : (英國用gaol)多指審判之間的拘禁或?qū)ψ镄休^輕的罪犯的監(jiān)禁。
Due to a police mix up, the robber go free and the victim is jailed.(由於警察搞混了,小偷逃逸而受害者卻入獄了。_
confirm, verify
這兩個動詞都有“證實”之意。
confirm : 側(cè)重以事實或以不容置疑的陳述來證實某事的正確與真實。
We have confirmed the report.(我們證實了那則報道。)
verify : 強調(diào)以具體的事實和細(xì)節(jié)為證據(jù)。
Subsequent events verified that his judgement was at fault.(接著發(fā)生的事件證實了他的判斷有誤。)