concrete, specific

這兩個(gè)形容詞均含“具體的”之意。

concrete : 指通過感官能看到、聽到、觸到的具體東西。其反義詞是abstract

The more our group talked, the moreconcrete our ideas became. (我們這個(gè)小組談得越多,我們的想法就越具體。)

specific : 側(cè)重指具體的細(xì)節(jié),是與general(一般),vague(模糊)相對的具體。

We haven't fixed a specific date for our meeting.(我們會(huì)議的具體日期還沒有定下來。)

condition, terms

這兩個(gè)名詞均有“條件”之意。

condition : 通常指為實(shí)現(xiàn)許諾、協(xié)議、計(jì)劃、合同等而訂出的必須遵守或滿足的作為前提的條件或要求。

Conditions are then suitable for the formation of heavier elements. (這樣的情況適于形成較重的元素。)

terms : 指談判或訂立合同等時(shí),一方或雙方提出或同意的條件。

What 's your sale terms? I 'd like to know your sale terms . (貴方的銷售條件是什么? 我想了解一下貴方銷售條件。)

更多學(xué)習(xí)內(nèi)容請看:英語專四常見詞辨析系列>>>