格萊美獎主辦方日前宣布,明年的格萊美終身成就獎將頒給已故流行音樂巨星邁克爾?杰克遜以及萊昂納德?科恩等七人,頒獎禮將于明年1月30日舉行。

請看外電的報道:
Singer Michael Jackson next month will receive a posthumous Grammy for lifetime achievement, along with six other artists, organizers of the music industry's top awards said.
音樂界最高獎項格萊美獎主辦方宣布,將于下月向已故歌星邁克爾?杰克遜以及另外六名藝人頒發(fā)終身成就獎。

文中的Grammy for lifetime achievement就是指格萊美“終身成就獎”,常稱為lifetime achievement award,以表彰音樂人對音樂事業(yè)做出的重大貢獻。這項annual award(年度頒獎)的獲獎?wù)哌€有blues musician(藍調(diào)歌手)戴維?愛德華茲,country star(鄉(xiāng)村歌手)洛蕾塔?林恩等人。

不是每個人都能碰到the chance of a lifetime(終身難得的機遇;千載難逢的機會),遇到了也可能是once in a lifetime(一生僅此一次)。所以很多人為此不擇手段,以為得到了機會就可以獲得lifetime happiness(終身幸福)。

冰天雪地,宅在家里學(xué)習(xí) [滬江網(wǎng)校寒假班級推薦]
【2010.3中高級口譯寒假班】
中級口譯寒假班 滬上名師主講,僅售288學(xué)幣!
高級口譯寒假班 滬上名師主講,僅售298學(xué)幣!
【BEC商務(wù)英語中級寒假班】
寒假開課,僅售279學(xué)幣!點擊查看報名詳情>>
【2010日語入門至中級 0-N2寒假班】
寒假開課,日語零基礎(chǔ)學(xué)習(xí)!點擊查看報名詳情>>

?

?