2013年中國(guó)稱(chēng)霸網(wǎng)絡(luò)零售:有望成為全球第一大市場(chǎng)
China will become the world's largest online retail market in 2013, following years of fast growth, a Ministry of Commerce (MOC) official forecast on Tuesday.
China recorded 194 million online shoppers and 782.56 billion yuan (123.72 bln U.S. dollars) in online retail trade by the end of last year, said Li Jinqi, director of the information technology department of the MOC, during a conference on E-commerce held in Beijing.
The volume marked a 53.7 percent rise year on year and constituted 4.32 percent of China's total consumer goods retail volume in 2011, according to Li.
"E-commerce has brought a change in the marketing mode, and online retail is becoming a new growth engine," Li noted.
According to a MOC report also released on Tuesday, China's E-business trade was worth 5.88 trillion yuan in 2011, up 29.2 percent from 2010 and constituting about 12.5 percent of China's gross domestic product last year.
The report said over 40 percent of China's small and medium-sized enterprises have used E-commerce to maintain rapid growth amid a worsening external environment.
滬江英語(yǔ)快訊:商務(wù)部李晉奇29日在2012中國(guó)電子商務(wù)大會(huì)上稱(chēng),2013年中國(guó)有望成為全球第一大網(wǎng)絡(luò)零售市場(chǎng)。2011年底,據(jù)統(tǒng)計(jì),網(wǎng)上消費(fèi)者人數(shù)達(dá)到了1.94億,網(wǎng)絡(luò)零售總額超過(guò)7800億人民幣,同比增長(zhǎng)了53.7%,占社會(huì)消費(fèi)零售總額比重4.32%。電子商務(wù)交易額達(dá)到5.88萬(wàn)億元人民幣,相當(dāng)于國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值的12.5%。電子商務(wù)改變了傳統(tǒng)的營(yíng)銷(xiāo)模式,網(wǎng)絡(luò)零售正在成為新的經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn),逐步成為滿(mǎn)足居民消費(fèi)的有效手段。
延伸閱讀:電子商務(wù)為生活著實(shí)帶來(lái)了不少便利,但近來(lái)的新聞卻讓網(wǎng)購(gòu)消費(fèi)者和網(wǎng)絡(luò)零售商心驚。不少網(wǎng)友吐槽,“聚美優(yōu)品”售假貨。淘寶上有種“修改中差評(píng)”的業(yè)務(wù),騷擾給差評(píng)的消費(fèi)者。有人以“差評(píng)”為生,敲詐淘寶店主,月收入上萬(wàn)。前段時(shí)間淘寶商鋪行賄小二事件,最終以“殺雞儆猴”收?qǐng)觥?strong>更詳細(xì)的阿里巴巴處罰受賄淘寶小二>>>