快到六月份了,請做以下五件事

It's hard to believe it's almost June — the mid-way point of 2012. June provides the perfect platform to look ahead and plan what you can realistically accomplish in the second half of the year. But, before we get there, this is the week to get your loose items in order. Make sure to do these five things over the next few days.
難以置信,竟然都快六月份了——2012年都過去一半了。六月給我們提供了一個極好的平臺,讓我們可以對下半年的工作進(jìn)行展望和規(guī)劃。但6月之前的這個星期應(yīng)該整理整理自己零散的項(xiàng)目。想在六月整裝待發(fā),請?jiān)诮酉聛韼滋熳龅揭韵?strong>五件事。

回顧一月份的目標(biāo)

1. Revisit Your January Goals
1、回顧一月份的目標(biāo)

I prescribed seven important goals in January — including getting organized, making a budget, checking your credit report, and talking to your partner about life concerns. Have you taken the dose?
一月份我定下了七個重要目標(biāo),包括:做事規(guī)律,做好預(yù)算,核對信用卡賬單,和愛人聊聊生活中遇到的問題。這些都做到了嗎?

找到工作生活間的平衡和自己的興趣愛好

2. Assess Your Work-Life Balance and Hobbies
2、找到工作生活間的平衡和自己的興趣愛好

If you find yourself entering the midyear mark stressed and overworked, it's up to you to make a change. Consider your work-life balance and vow to do something different in June to relieve tension.
如果覺得自己正在邁入壓力大、工作多的年中狀態(tài),就應(yīng)該尋求一些改變。衡量一下工作和生活之間的平衡,六月做點(diǎn)和上半年不同的事舒緩壓力。

規(guī)劃假期和要求帶薪假期

3. Map Out Vacation and Request PTO
3、規(guī)劃假期和要求帶薪假期

Summer is nearly here! Sit down with your traveling companion — or yourself — and map out when you can take off from work so you can save for travel and plan ahead for great deals. Escaping to faraway lands is one of the greatest pleasures in life, so don't let your vacay days slip away unused like you did last year!
夏天就要來了!趁著工作間隙,和驢友一起或者自己一個人為假期出游做個計(jì)劃。人生最樂事之一就是遠(yuǎn)游,所以別像去年那樣假期沒好好利用就過完了!

你在盡力為退休養(yǎng)老金繳款嗎?

?

4. Are You Contributing All You Can to Retirement and Savings?
4、你在盡力繳納退休養(yǎng)老金嗎?

You may have been tempted to pull the plug on retirement or savings contributions or contribute less as you prepared for pricey tax season, but the midyear mark is a good time to get back on track. Log in to your accounts this week, talk to your partner, and ensure you are saving all you can for your future.
六月是昂貴的納稅季,也許你很想終止養(yǎng)老金繳款,或者想少繳一些錢,但年中的這個時(shí)候恰恰是讓一切重回正軌的好時(shí)機(jī)。這個星期,你應(yīng)該登錄賬戶查看金額,和愛人聊聊,確保自己在盡力為未來的生活做準(zhǔn)備。

衡量居住狀況

5. Assess Your Living Situation
5、衡量居住狀況

Are you living where you want to live in January? If you plan on buying a home or moving in the next six months, get the wheel turning now. You may need three or four months to save for first and last month's rent, or prepare your credit and loan approval papers.
你是否住在一月份想住的地方?要是想下半年買房或搬家,現(xiàn)在就可以行動了。搬家的話你可能要三到四個月時(shí)間來存下第一和最后一個月的房租,買房的話就可以準(zhǔn)備信貸和貸款批準(zhǔn)文件了。