美國熊孩子如何看熱門視頻:Facebook與父母
作者:小卡
來源:互聯(lián)網(wǎng)
2012-05-23 15:45
Teens React to viral videos, This Episode: Facebook Parenting
青少年如何看待熱門視頻 這一集:Facebook與父母
This is for my daughter hanna, and more importantly for all her friends on facebook who thought that her little rebellious post is cute. Oh, I see this. This is the best thing ever, i wish more parents would do this. I wanna read you one. I took off my daughter's facebook wall. She thought she's being smart, blocking her parents be unable to see it. To my parents: I'm not your damn slave, it's not my responsibility to clean up your *shit*. Seriously? Are you kidding me. Everyday when I get home from school, I had to do dishes, clean the countertops, all the floors, make all the beds, do laundry, and get the trash. I'm gonna hate to see the day, when you get too old to wipe your ass, and you call me asking for help, I won't be there.
這是給我女兒漢娜看的,更重要的是給那些在Facebook上支持她寫反叛帖子的朋友們。哦,我看過這個。我很支持這個,我希望更多的父母能這么做。我給大家讀一篇。我打印了女兒的“涂鴉墻”。她自認為很聰明。以為屏蔽了我就會看不到。寫給我的父母:我TM不是你的奴隸,給你打理這些狗屁事情不是我的責(zé)任。你認真的?開什么玩笑!每天我從學(xué)校里回來。我得洗盤子,清理廚房,拖地板,整理床,洗衣服,倒垃圾。我不希望有一天等你老得連屁股都擦不了的時候。來求我?guī)兔?,我是不會幫的?/div>
That is so mean. I warned you a month ago, what would happen, if you do something like this on facebook again, gonna be a lot worse. I don't know how to say how disappointed I am at you. But as soon as I'm done, I'm gonna post this on your facebook wall. Here it comes. That right there is your laptop. This right here is my .45. Oh my gosh! He's going to work. Hope you enjoy your little fiasco on facebook, hope it's worth all this. That was awesome! That was scary. Why does he even have a gun? What...ok, ask me the questions please.
這太壞了。一個月前我就警告過你,如果我再在Facebook上??吹竭@些,后果會更嚴(yán)重。我已經(jīng)無法表達我對你有多么的失望。等我拍完這個,我就會發(fā)布到你的“涂鴉墻”上。要開始了。那個是你的筆記本。這個是我的點45手槍。我的天!他還真做了。希望你在Facebook上鬧得開心,希望你覺得一切都是值得的。這太棒了!有點恐怖。他怎么會有把槍?怎么...好吧,你們提問吧。
Question Time
提問時間
So, can you explain what was happening in the video? A girl was really disrespectful to her parents wrote a really nasty note on facebook about her family. Dad found out and he got mad, cause apparently happened before. Then he got out his gun and thought kill the computer. I know how to shoot a gun, I'll do that to my kids one day. Was he right for him to shoot the laptop? No, he should like gone to her. No, shooting the laptop is too far. There is nothing justify about that. That was the best part. It was just like the cherry on top. If he bought it for her, I guess you can shot the things you buy.
你能解釋視頻里發(fā)生了什么嗎?一個女孩很不尊重她的父母。在Facebook上寫了一篇很糟的關(guān)于他家人的帖子。她爸發(fā)現(xiàn)了很生氣,顯然她以前也這么干過。然后便拿出他的槍“殺”掉了電腦。我知道怎么射擊,以后我也會對我的孩子做同樣的事情。他對著電腦開槍,這么做對嗎?不,他應(yīng)該直接找她談話。不,朝筆記本開槍做得太過了不,朝筆記本開槍做得太過了。這樣做也并不是公正公平的。那是最精彩的部分,完全是錦上添花。如果是他給買的,我想你有權(quán)射擊你買的東西。
Does she have rights to be upset, base on what she mentioned on the letter? Will they justifiable things to be mad her parents about? Honestly, yea, that's like a lot of crap she has to go though. I don't think so. she has trolls, big deal, it's just typical things you do at your home. You kinda clean up after yourself. As long as her father keeping her in a little cabin under the stairs. Teen age girls seem to overreact everything. Whatever happened to the time when you suppost to respectful to you parents? You didn't complain when they tell you to do your stuff. You didn't, I'm being really hypocrite right here.
根據(jù)她寫的那些事情,她有權(quán)生氣嗎?她有權(quán)對她的父母那么生氣嗎?說實話,是的,她好像要做很多事情。我不這么認為,就是些家務(wù),有什么大不了的!只是一些很平常的家務(wù)活。你得自己打理好自己的事情。又不是他老爸讓她住在樓梯下的黑房里。女孩對所有的事情都反應(yīng)過度。以前那些尊重父母的好習(xí)俗都哪里去了。你不應(yīng)該抱怨,而是聽從父母的指揮。你不應(yīng)該...我好像有點太虛偽了。
Do you think it's ok for her to post that on facebook at all? No, I think that's really immature of her to do. I would never post anything about my home life or my personal life on facebook. Because facebook isn't my diary. That's what social media does, you think you can say anything. Cause you behind the computer screen, she's gonna be careful. Cause obviously her dad can see it.
你認為她在Facebook上貼這種文章是對的嗎?不,我會認為她很不成熟。我永遠都不會在Facebook上寫些私人的事情。因為Facebook不是我的日記。社交媒體會讓人以為說話可以毫無顧忌。因為你躲在屏幕后面,但她得小心。顯然她爸可以看得到。
Do you think it's right for the dad to post this on her facebook wall? Absolutely not. I would say so, after what she wrote, yes. So many kids I feel like taking advantage of their parents. He actually did something, I feel kinda respect for this guy. How do you think the daughter reacted when she saw this video? She probably lost it. I bet she's freaking out. I would be histrionic/ I kinda wanna be there when she saw that on her wall. I won't be surprised if she's like killed herself or sth. I know that's like really really intense. Although how would she see it through, if she didn't have her laptop. That's sth to think about.
你認為他爸貼這段視頻在她的“涂鴉墻”上合適嗎?當(dāng)然不合適。我認為可以。看完她寫的那些,合適。很多孩子現(xiàn)在對父母都不尊重。他卻采取了行動,我現(xiàn)在很尊重這位爸爸。你認為那個女孩看到這個后會是什么反應(yīng)?估計她會瘋,我肯定她會瘋掉。我肯定會歇斯底里的。我倒是有點想看看她會是什么反應(yīng)。即使她選擇自殺什么的我都不會覺得很驚訝。我知道這聽起來很夸張。不過現(xiàn)在她沒了筆記本,她怎么能夠看得到?你有想過嗎?
Do you think she'll learn her lesson from this? I hope she would have. Yea, definitely. No, probably not. Not one bit. She probably do it again, she's a kid. we made the same mistake over over again. I think when you put restriction on people, all they gonna do is try to break the restriction. What would you do if your parents punish you by putting bullets in your laptop? I think I'll laugh. I'll be so bummed out. I'll be like, seriously dad? What the hell? I'll go on the biggest non-talking spree ever. I have 3 brothers, we all have own computers. I'll take my brother's computer, I'll be like get away. I'll call police, say my parents just went crazy. I need somewhere else to go.
你認為她會吸取教訓(xùn)嗎?希望她會。是的,一定會。不,可能不會。不可能。估計她還會再犯,她還是個孩子 我們總會不停的犯同樣的錯誤。當(dāng)你想約束某人是,他們總會有辦法來逃脫。如果你的父母為了懲罰你對你的筆記本開槍,你會怎么做?我估計會笑。我會很失落。我會說:“爸!不是吧!搞什么?”我會跟他們冷戰(zhàn)好長一段時間。我有3個兄弟,都有電腦。我會去霸占一臺,然后讓他走開。我會報警說我父母發(fā)瘋了。我需要去別的地方避難。
Do you think parents should able to see what their kids do on social network? If the kids doing sth they shouldn't, they don't wanna their parents to see then. Maybe they shouldn't be posting it at all. No,you should let them to live to the certain extend. That's invasion of privacy, they should trust us. No, they parents shouldn't see it. But then again if you add your mom, it's your own fault. Do you let your parents have access to your facebook? I'm friends with my mom on my facebook. My mom has facebook, I'm friends with her on facebook, she starts commenting on my pictures, it's so embarrassing, it's terrible, I delete my mom as a friend. I block dad couple of weeks ago. I blocked my mom, my dad doesn't has a facebook, cause he's old, doesn't know how to do it. I love you dad, probably gonna ground after this.
你認為父母應(yīng)該監(jiān)視孩子在社交網(wǎng)絡(luò)上做什么嗎?如果孩子做了不該做的事情,不想讓父母知道。就不應(yīng)該發(fā)布在網(wǎng)絡(luò)上。不,應(yīng)該讓他們有自己的私人空間。這是侵犯隱私,他們應(yīng)該信任我們。不,父母不應(yīng)該看到。但如果你加了媽媽為好友,那是你的錯。你有讓你的父母進入你的Facebook嗎?我和我媽在Facebook上是好友。我媽在Facebook上,我和她是好友,然后她開始評論我的照片,真的很尷尬,很糟糕,我從好友里刪除了我媽。我?guī)仔瞧谇捌帘瘟宋野?。我屏蔽了我媽,我爸沒有Facebook。因為他年紀(jì)大,不知道怎么弄。我愛你老爸!估計我得被關(guān)禁閉了。
How do you think parents react when they see this video? I think parents can relate to that feeling. Probably like kids are so disrespectful nowadays. They always say, honey, you can talk to me whenever you need to, I'll be there to listen. No! parents, they do not listen to you. It's either their way or the highway. I feel like, the liberal parents they'll like, oh god! The poor child. But if you like republican, they'll like, yeah! Do you think it's a possibility there's gonna be influxes of parents destroy their children's property for punishment? Probably, probably in the south. It's gonna cause like endless cycle of disaster. The parents gonna be gun toting all the time, so what if you piss them off one day, they'll be like...
你認為父母們看到這個視頻會是什么反應(yīng)?我想他們會能理解這種心情。估計會說,現(xiàn)在的孩子真是沒大沒小。他們總說,你可以隨時來找我談心,我會傾聽你的心聲。不!父母從來就不會聽你的。要么聽他們的,要么就滾蛋。我覺得開明點的父母會說,天??!可憐的孩子。保守點的父母會很贊同他。你覺得會有父母跟風(fēng)以摧毀孩子的財產(chǎn)來作為懲罰的手段嗎?可能,南方可能會有。這會造成永無止境的災(zāi)難。父母們會不停的舉槍。萬一你哪天惹怒了他們,他們就會...
How do you think teens react? I get it, that was very funny. That's me! I'm a teen, I react. 2 reactions. OMG! I feel so sorry. Or, OMG! This is historical. Which will be my reaction. They probably sympathize with Hanna? Teens probably all on the girl's side. I'm not on the girl's side at all. I think a lot teens might think it's lame. I think it's awesome! Does this video make you think twice about doing things online your parents might not approve of? Yes, absolutely. I already think that way, because my dad already come to me. He's like, Adam, we need to talk. No, it hasn't affected me at all. No, I'm still gonna do it. If the dad is here right now, what would you say to him? I love you. I'll give him the biggest, and best high five. I would say nothing to him, cause I don't know where that gun is? I would argue with him, he will probably take his gun to me. You're freaking nuts, you shot your daughter's laptop, you're paying for that, ok? You are awesome! My man! Rock!
你認為青少年會有什么反應(yīng)?我明白了,很搞笑。那不就是我嗎!我是青少年,我的反應(yīng)。兩種反應(yīng):我的天!我很抱歉!或者,我的天!這太經(jīng)典了!這個也是我的反應(yīng)。他們會很同情漢娜。青少年估計都會站在女孩這邊。我是不支持這個女孩的。我想大多都會認為這樣很爛。但我認為這樣很好。這個視頻會影響你在網(wǎng)絡(luò)上的行為嗎? 那些你父母可能會不贊成的行為。是的,肯定的。我已經(jīng)是這樣了,我爸已經(jīng)找過我。說:亞當(dāng),我們得談?wù)?。不,完全不會影響我。不,我還是會做。如果這個爸爸現(xiàn)在在這兒,你會對他說什么?我愛你。我會給他一個很完美的擊掌。我什么都不會說,因為我不知道他的槍在哪兒。我會和他吵,他會拿出他的槍指著我。你是個瘋子,你朝你女兒的電腦開槍,我得賠償,OK?我太棒了!厲害!
您感興趣的課程有優(yōu)惠啦,快去看看
里約奧運會推薦
-
美國熊孩子如何看熱門視頻:2012倫敦奧運會 2012-08-03繼續(xù)為大家?guī)硇『⑷绾慰创裏衢T視頻節(jié)目。2012年倫敦奧運會目前激戰(zhàn)正酣,那么美國的熊孩子們是如何看待這四年一度的體育盛事的呢?一起來看看吧!
- 美國熊孩子如何看熱門視頻:Facebook與父母 2012-05-23